Hose Assembling Training Program – HOSEMARK | Hose Marketing | Office Warehouse Store Online G-2GCKRJZY3J

หมวดหมู่: Hose Assembling Training Program

  • ก้าวแรกสู่ความเป็นมืออาชีพ! Hosemark จัดอบรมบีบสายไฮดรอลิค ครั้งที่ 1

    ก้าวแรกสู่ความเป็นมืออาชีพ! Hosemark จัดอบรมบีบสายไฮดรอลิค ครั้งที่ 1

    ก้าวแรกสู่ความเป็นมืออาชีพ! Hosemark จัดอบรมบีบสายไฮดรอลิค ครั้งที่ 1

    Hosemark มุ่งมั่นพัฒนาศักยภาพบุคลากร จัดอบรมบีบสายไฮดรอลิค เสริมทักษะและความรู้

    เมื่อวันเสาร์ที่ 15 มีนาคม พ.ศ. 2568 บริษัท โฮส มาร์เก็ตติ้ง จำกัด ได้จัดกิจกรรมอบรมบีบสายไฮดรอลิค ครั้งที่ 1 ขึ้น เพื่อพัฒนาศักยภาพของพนักงานให้มีความรู้และความเชี่ยวชาญในด้านการประกอบสายไฮดรอลิคมากยิ่งขึ้น

    บรรยากาศการอบรม

    • เริ่มต้นการอบรมในช่วงบ่าย โดยวิทยากรผู้เชี่ยวชาญได้ถ่ายทอดความรู้พื้นฐาน และเทคนิคการบีบสายไฮดรอลิคอย่างละเอียด พร้อมทั้งสาธิตวิธีการปฏิบัติจริง
    • พนักงานทุกคนตั้งใจเรียนรู้ และฝึกปฏิบัติอย่างจริงจัง เพื่อนำความรู้ที่ได้รับไปประยุกต์ใช้ในการทำงานจริง
    • การอบรมดำเนินไปอย่างราบรื่น แม้ว่าวิทยากรจะมีภารกิจส่วนตัวต่อในตอนเย็น แต่ก็ยังคงมุ่งมั่นถ่ายทอดความรู้ให้กับพนักงานอย่างเต็มที่

    Hosemark เชื่อมั่นว่า การอบรมครั้งนี้จะเป็นประโยชน์อย่างยิ่งต่อพนักงาน และจะช่วยยกระดับคุณภาพการบริการของบริษัทให้ดียิ่งขึ้น

    ภาพบรรยากาศการอบรม

    Hosemark มุ่งมั่นพัฒนาบุคลากรอย่างต่อเนื่อง เพื่อส่งมอบบริการที่ดีที่สุดให้กับลูกค้า

    อบรมบีบสายไฮดรอลิค, Hosemark, พัฒนาบุคลากร, ประกอบสายไฮดรอลิค, สายไฮดรอลิค

  • DAY 3 – HOSE ASSEMBLYING WORKSHOP INSTALLATION AND TRAINING PROGRAM PRESENTATION การฝึกอบรมเชิงปฏิบัติการ ห้องอัดสายประกอบสายไฮดรอลิค วันที่ 3

    DAY 3 – HOSE ASSEMBLYING WORKSHOP INSTALLATION AND TRAINING PROGRAM PRESENTATION การฝึกอบรมเชิงปฏิบัติการ ห้องอัดสายประกอบสายไฮดรอลิค วันที่ 3



    การติดตั้งเครื่อง ชุดประกอบสายไฮดรอลิค ⭕️ เครื่องอัดสายฯ ⭕️ เครื่องปอกสายฯ ⭕️เครื่องตัดสายฯ ที่ห้องอัดสาย Hose Assembly Workshop หน้าไซด์งาน➕การอบรมภาคทฤษฐี➕การอบรมภาคปฎิบัติ

    เรื่อง : การฝึกอบรม เรื่อง สายประกอบไฮดรอลิค (Hose Assembly Parts , Hose Workshop )
    ** งานผลิต อะไหล่ ชุดสายประกอบ ไฮดรอลิค Job. Recondition Work**
    ตามที่ท่านมีความประสงค์ที่จะให้ทางบริษัทฯ เข้าไปทำการฝึกอบรมพนักงานของท่าน (In-House training) ในเรื่อง Hose Parts เพื่อเป็นการเพิ่มพูน ประสบการณ์, ความชำนาญ และมีความมั่นใจ ในการเสนอ Hose Parts ให้แก่ลูกค้าของท่านนั้น
    บริษัทฯ มีความยินดีเป็นอย่างยิ่ง ในวันที่จะได้เข้าไปรับใช้ท่าน พร้อมทั้งขอเสนอหัวข้อเรื่องที่จะฝึกอบรมพนักงานของท่าน ดังรายละเอียด ต่อไปนี้ :-
    หลักสูตรการฝึกอบรม “Hose Parts Training Course”
    1) ทฤษฎี การผลิตสาย (Hose Manufacturing Techniques)
    2) การเลือกใช้สาย (Hose Selection)
    3) การเลือกใช้หัวข้อต่อ (Fitting Selection)
    4) ขั้นตอนการประกอบสาย (Hose Assembly Procedures)
    5) ขั้นตอนการติดตั้ง (Hose Installation Procedures)
    6) หัวข้อความปลอดภัย (Safety Issues)
    7) การตั้งเคริ่อง Set up เครื่องอัดสายไฮดรอลิค
    8) สอนวิธีการใช้เครื่องอัดสายไฮดรอลิค
    9) การวัดแบบ

    หลักสูตรการอบรมดังกล่าวข้างต้น ใช้เวลาประมาณไม่เกิน 120 นาที และเมื่อจบการบรรยาย ก็จะอนุญาตให้ถามคำถาม โดยวิทยากรของบริษัทฯ ยินดีจะตอบคำถาม และปรึกษาปัญหาเกี่ยวกับ Hose Parts ในทุกเรื่อง

    การฝึกอบรมการประกอบสายไฮดรอลิค เชิงปฏิบัติการ

    การอบรมมีดังนี้ :-

    • การฝึกประกอบสายไฮดรอลิค สำหรับสายไฮดรอลิค เสริมแรงลวดถัก 2 ชั้น และ เสริมแรงลวดควั่น 4 ชั้น โดยใช้กับหัวสาย ฟิตติ้งทนแรงดันสูง
    • จัดทำ Chart Board สำหรับตรวจสอบ ติดตั้งที่ ้ศูนย์ประกอบไฮดรอลิค และศูนย์ซ่อม , Chart board ของ สายไฮดรอลิค และ หัวสายฟิตติ้ง ชนิดต่างๆ

    The installation of the Hydraulic hose assembly machines , HYD hose crimping machine , HYD hose skiving machine , HYD hose cutting machine at the Hose Assembly Workshop, in-house training for the theory training and practical training

    Subject : Training on Hose Assembly Parts , Hose Workshop
    ** Production work, spare parts, hydraulic hose assembly Job. Recondition Work**
    As you wish to give the company To train your staff (In-House training) on ​​Hose Parts in order to increase their experience, expertise and confidence in offering Hose Parts to your customers.
    The company is very pleased On the day that I will come to serve you as well as propose topics to train your employees The details are as follows :-
    Training course “Hose Parts Training Course”
    1) Theory of Hose Assembly Manufacturing Techniques
    2) Hose Selection
    3) Fitting Selection
    4) Hose Assembly Procedures
    5) Installation Procedures (Hose Installation Procedures)
    6) Safety Issues
    7) Setting up the hydraulic hose crimping machine.
    8) Teach you how to use a hydraulic hose crimping machine.
    9) The measurement of HYD hose Assembly Parts
    etc.

    The Training for HYD Hose Assembling at hose assembly workshop.

    The training was as follows :-

    Hydraulic Hose Assembling Training for 2 and 4 plies reinforcement with high pressure fittings. measurement

    Training courses mentioned above It takes about 120 minutes and at the end of the lecture It will be allowed to ask questions. by the speakers of the company happy to answer questions and consult any problems with Hose Parts.

    The Training for HYD Hose Assembling at hose assembly workshop.

    The training was as follows :-

    • Hydraulic Hose Assembling Training for 2 and 4 plies reinforcement with high pressure fittings.
    • Preparation of Chart Board for inspection attached at the hose assembly workshop and repair center , chart board, hydraulic lines and fittings.

     




  • DAY 2 – HOSE ASSEMBLYING WORKSHOP INSTALLATION AND TRAINING PROGRAM PRESENTATION การฝึกอบรมเชิงปฏิบัติการ ห้องอัดสายประกอบสายไฮดรอลิค วันที่ 2

    DAY 2 – HOSE ASSEMBLYING WORKSHOP INSTALLATION AND TRAINING PROGRAM PRESENTATION การฝึกอบรมเชิงปฏิบัติการ ห้องอัดสายประกอบสายไฮดรอลิค วันที่ 2



    การติดตั้งเครื่อง ชุดประกอบสายไฮดรอลิค ⭕️ เครื่องอัดสายฯ ⭕️ เครื่องปอกสายฯ ⭕️เครื่องตัดสายฯ ที่ห้องอัดสาย Hose Assembly Workshop หน้าไซด์งาน➕การอบรมภาคทฤษฐี➕การอบรมภาคปฎิบัติ

    เรื่อง : การฝึกอบรม เรื่อง สายประกอบไฮดรอลิค (Hose Assembly Parts , Hose Workshop )
    ** งานผลิต อะไหล่ ชุดสายประกอบ ไฮดรอลิค Job. Recondition Work**
    ตามที่ท่านมีความประสงค์ที่จะให้ทางบริษัทฯ เข้าไปทำการฝึกอบรมพนักงานของท่าน (In-House training) ในเรื่อง Hose Parts เพื่อเป็นการเพิ่มพูน ประสบการณ์, ความชำนาญ และมีความมั่นใจ ในการเสนอ Hose Parts ให้แก่ลูกค้าของท่านนั้น
    บริษัทฯ มีความยินดีเป็นอย่างยิ่ง ในวันที่จะได้เข้าไปรับใช้ท่าน พร้อมทั้งขอเสนอหัวข้อเรื่องที่จะฝึกอบรมพนักงานของท่าน ดังรายละเอียด ต่อไปนี้ :-
    หลักสูตรการฝึกอบรม “Hose Parts Training Course”
    1) ทฤษฎี การผลิตสาย (Hose Manufacturing Techniques)
    2) การเลือกใช้สาย (Hose Selection)
    3) การเลือกใช้หัวข้อต่อ (Fitting Selection)
    4) ขั้นตอนการประกอบสาย (Hose Assembly Procedures)
    5) ขั้นตอนการติดตั้ง (Hose Installation Procedures)
    6) หัวข้อความปลอดภัย (Safety Issues)
    7) การตั้งเคริ่อง Set up เครื่องอัดสายไฮดรอลิค
    8) สอนวิธีการใช้เครื่องอัดสายไฮดรอลิค
    9) การวัดแบบ

    หลักสูตรการอบรมดังกล่าวข้างต้น ใช้เวลาประมาณไม่เกิน 120 นาที และเมื่อจบการบรรยาย ก็จะอนุญาตให้ถามคำถาม โดยวิทยากรของบริษัทฯ ยินดีจะตอบคำถาม และปรึกษาปัญหาเกี่ยวกับ Hose Parts ในทุกเรื่อง

    การฝึกอบรมการประกอบสายไฮดรอลิค เชิงปฏิบัติการ

    การอบรมมีดังนี้ :-

    • การฝึกประกอบสายไฮดรอลิค สำหรับสายไฮดรอลิค เสริมแรงลวดถัก 2 ชั้น และ เสริมแรงลวดควั่น 4 ชั้น โดยใช้กับหัวสาย ฟิตติ้งทนแรงดันสูง

    The installation of the Hydraulic hose assembly machines , HYD hose crimping machine , HYD hose skiving machine , HYD hose cutting machine at the Hose Assembly Workshop, in-house training for the theory training and practical training

    Subject : Training on Hose Assembly Parts , Hose Workshop
    ** Production work, spare parts, hydraulic hose assembly Job. Recondition Work**
    As you wish to give the company To train your staff (In-House training) on ​​Hose Parts in order to increase their experience, expertise and confidence in offering Hose Parts to your customers.
    The company is very pleased On the day that I will come to serve you as well as propose topics to train your employees The details are as follows :-
    Training course “Hose Parts Training Course”
    1) Theory of Hose Assembly Manufacturing Techniques
    2) Hose Selection
    3) Fitting Selection
    4) Hose Assembly Procedures
    5) Installation Procedures (Hose Installation Procedures)
    6) Safety Issues
    7) Setting up the hydraulic hose crimping machine.
    8) Teach you how to use a hydraulic hose crimping machine.
    9) The measurement of HYD hose Assembly Parts
    etc.

    The Training for HYD Hose Assembling at hose assembly workshop.

    The training was as follows :-

    Hydraulic Hose Assembling Training for 2 and 4 plies reinforcement with high pressure fittings. measurement

    Training courses mentioned above It takes about 120 minutes and at the end of the lecture It will be allowed to ask questions. by the speakers of the company happy to answer questions and consult any problems with Hose Parts.

    The Training for HYD Hose Assembling at hose assembly workshop.

    The training was as follows :-

    Hydraulic Hose Assembling Training for 2 and 4 plies reinforcement with high pressure fittings.

     




  • DAY 1 – Hose Assemblying Workshop Installation and Training Program  PRESENTATION การฝึกอบรมเชิงปฏิบัติการ  ห้องอัดสายประกอบสายไฮดรอลิค วันที่ 1

    DAY 1 – Hose Assemblying Workshop Installation and Training Program PRESENTATION การฝึกอบรมเชิงปฏิบัติการ ห้องอัดสายประกอบสายไฮดรอลิค วันที่ 1



    การติดตั้งเครื่อง ชุดประกอบสายไฮดรอลิค ⭕️ เครื่องอัดสายฯ ⭕️ เครื่องปอกสายฯ ⭕️เครื่องตัดสายฯ ที่ห้องอัดสาย Hose Assembly Workshop หน้าไซด์งาน➕การอบรมภาคทฤษฐี➕การอบรมภาคปฎิบัติ

    เรื่อง : การฝึกอบรม เรื่อง สายประกอบไฮดรอลิค (Hose Assembly Parts , Hose Workshop )
    ** งานผลิต อะไหล่ ชุดสายประกอบ ไฮดรอลิค Job. Recondition Work**
    ตามที่ท่านมีความประสงค์ที่จะให้ทางบริษัทฯ เข้าไปทำการฝึกอบรมพนักงานของท่าน (In-House training) ในเรื่อง Hose Parts เพื่อเป็นการเพิ่มพูน ประสบการณ์, ความชำนาญ และมีความมั่นใจ ในการเสนอ Hose Parts ให้แก่ลูกค้าของท่านนั้น
    บริษัทฯ มีความยินดีเป็นอย่างยิ่ง ในวันที่จะได้เข้าไปรับใช้ท่าน พร้อมทั้งขอเสนอหัวข้อเรื่องที่จะฝึกอบรมพนักงานของท่าน ดังรายละเอียด ต่อไปนี้ :-
    หลักสูตรการฝึกอบรม “Hose Parts Training Course”
    1) ทฤษฎี การผลิตสาย (Hose Manufacturing Techniques)
    2) การเลือกใช้สาย (Hose Selection)
    3) การเลือกใช้หัวข้อต่อ (Fitting Selection)
    4) ขั้นตอนการประกอบสาย (Hose Assembly Procedures)
    5) ขั้นตอนการติดตั้ง (Hose Installation Precedures)
    6) หัวข้อความปลอดภัย (Safety Issues)
    7) การตั้งเคริ่อง Set up เครื่องอัดสายไฮดรอลิค
    8) สอนวิธีการใช้เครื่องอัดสายไฮดรอลิค
    9) การวัดแบบ
    หลักสูตรการอบรมดังกล่าวข้างต้น ใช้เวลาประมาณไม่เกิน 120 นาที และเมื่อจบการบรรยาย ก็จะอนุญาตให้ถามคำถาม โดยวิทยากรของบริษัทฯ ยินดีจะตอบคำถาม และปรึกษาปัญหาเกี่ยวกับ Hose Parts ในทุกเรื่อง

     

    [videopress 7LS1OPY3]

    [videopress CAd9FvNn]

     

     




  • การบำรุงรักษาระบบไฮดรอลิกอย่างปลอดภัย Safe Maintenance of Hydraulic System

    การบำรุงรักษาเครื่องจักรระบบและสิ่งที่แนบมากับยานพาหนะด้วยอุปกรณ์ไฮดรอลิก

    Safe-Maintenance-of-Hydraulic-System-_36.jpg
    1.1 ทั่วไปสำหรับงานทั้งหมดเกี่ยวกับระบบไฮดรอลิกและอุปกรณ์ข้อมูลที่ได้รับจากผู้ผลิตเครื่องจักรหรือระบบเกี่ยวกับความรู้และคุณสมบัติรวมทั้งต้องปฏิบัติตามขั้นตอนการว่าจ้างและบำรุงรักษาชิ้นส่วนอะไหล่ต้องเป็นไปตามข้อกำหนดของผู้ผลิตเครื่องจักร นี้หมายความว่าต้องเลือกชิ้นส่วนทั้งหมดที่จะติดตั้งโดยเฉพาะตามด้วยแรงดันในการทำงานสูงสุดและเหมาะสำหรับน้ำมันไฮดรอลิกที่ใช้ในระบบ.คำเตือนอันตรายและมาตรการความปลอดภัยอื่น ๆ จากเอกสารข้อมูลความปลอดภัยของของเหลวไฮดรอลิกที่ใช้จะต้องมีการจัดตั้งและดำเนินการในการดำเนินงานคำแนะนำ (ดูหัวข้อ 2.1)เครื่องจักรและระบบการเปลี่ยนแปลงสามารถสร้างการเปลี่ยนแปลงที่สำคัญในความหมายของพระราชบัญญัติความปลอดภัยผลิตภัณฑ์เยอรมันซึ่งข้อกำหนดด้านความปลอดภัยเพิ่มเติมและอาจต้องคำนึงถึงมาตรการเพิ่มเติม ดังนั้นทางผู้ผลิตควรได้รับการติดต่อก่อนที่จะทำการเปลี่ยนแปลงใด ๆการเปลี่ยนแปลงเครื่องจักรอาจต้องมีการประเมินความสอดคล้องใหม่
    Safe Maintenance of Hydraulic System _01
    1.2 คุณสมบัติของช่างซ่อมบำรุงช่างซ่อมบำรุงต้องคุ้นเคยกับการออกแบบระบบไฮดรอลิก Components และระบบผ่านการฝึกอบรมมืออาชีพของเขาประสบการณ์การทำงานและกิจกรรม. เขาควรได้รับการฝึกอบรมสายอาชีพเช่น
    • ช่างอุตสาหกรรม• ช่างเมคคาทรอนิกส์• ช่างระบบ• ช่างซ่อมรถยนต์• เครื่องจักรกลการเกษตร หรือ• ผ่านการฝึกอบรมขั้นสูงในฐานะช่างไฮโดรลิค
    นอกจากนี้ช่างซ่อมบำรุงจะต้องได้รับคำแนะนำเกี่ยวกับความเป็นไปได้อันตรายที่เกิดขึ้นและมาตรการป้องกันที่เกิดขึ้น หน้าที่พื้นฐานของพนักงานเป็นผลมาจากกฎระเบียบในการป้องกันอุบัติเหตุ principles หลักการพื้นฐานของผลงาน“ (BGV / GUV-V A1), ดูภาคผนวก 1 ตัวอักษร Fสำหรับการวางแผนและการดำเนินงานบำรุงรักษาจำเป็นต้องเข้าใจน้อยที่สุด• คู่มือการใช้งาน (รวมถึงหมายเหตุเกี่ยวกับการบำรุงรักษา)• แผนภาพการทำงานและสายไฟ• โหมดการทำงาน• ลำดับเครื่องและ• การเชื่อมต่อกับเทคโนโลยีอื่น ๆ (ช่าง, ไฟฟ้า, อิเล็กทรอนิกส์)รูปที่ 1เทคนิคการบำรุงรักษา -ระหว่างทำงานซ่อมบำรุง
    การประยุกต์ใช้วิธีการแก้ไขปัญหาอย่างเป็นระบบจะต้องรู้หากความรู้ดังกล่าวข้างต้นไม่เพียงพอข้อมูลเฉพาะระบบจะมีได้รับการร้องขอจากผู้ผลิตเครื่องจักรงานเกี่ยวกับชิ้นส่วนไฟฟ้าของเครื่องจักรและระบบเกี่ยวข้องกับอันตรายพิเศษards ดังนั้นงานนี้จะต้องดำเนินการโดยบุคคลที่ผ่านการฝึกอบรมทางเทคนิคเท่านั้นและได้รับคำแนะนำในด้านเทคโนโลยีไฟฟ้าเช่นช่างไฟฟ้า
    1.3  อันตรายเมื่อทำงานกับระบบไฮดรอลิกการวิเคราะห์ความเป็นอันตรายจะต้องดำเนินการสำหรับงานบำรุงรักษาและเอกสารที่ต้อง -gether กับมาตรการป้องกันที่เกิดขึ้น (ดู TRBS 1112, มาตรา 4, ย่อหน้า -กราฟ (2)) การประเมินความเสี่ยงสำหรับช่างซ่อมบำรุงจะต้องดำเนินการโดยหัวหน้าแผนกซ่อมบำรุงสำหรับการซ่อมบำรุงที่เหมือนกันทุกครั้ง (เช่นการเปลี่ยนชุดประกอบท่อวาล์วหรือกระบอกสูบ) อาจเพียงพอที่จะประเมินความเสี่ยงหนึ่งครั้งและใช้งานนี่เป็นพื้นฐานสำหรับคำแนะนำในการใช้งานและคำแนะนำทั่วไปบันทึก:ในกรณีที่มีอันตรายเป็นพิเศษ (เช่นเนื่องจากผลกระทบซึ่งกันและกันกับงานอื่นหรือที่ใหม่สถานที่ดำเนินการที่ไม่รู้จักหรือในสถานที่ของลูกค้า) การประเมินความเสี่ยงจะต้องดำเนินการก่อนที่งานบำรุงรักษาจะเริ่มต้นขึ้นและถ้าจำเป็นก็สามารถทำได้จะต้องมีการประสานงานกับผู้ประสานงานด้านความปลอดภัยและสุขภาพที่รับผิดชอบลูกค้าการทำงานกับระบบไฮดรอลิกอาจทำให้เกิดอันตรายดังต่อไปนี้:• การรั่วไหลของน้ำมันไฮดรอลิกที่ไม่มีการควบคุม• การเคลื่อนไหวของเครื่องจักรโดยไม่ตั้งใจ• ความเสี่ยงของการเผาไหม้ที่พื้นผิวร้อนหรือของเหลวไฮดรอลิกร้อน• ชิ้นส่วนออกมาหรือระเบิด• โรคผิวหนัง• เสียงรบกวนการบำรุงรักษาเครื่องจักรระบบและอุปกรณ์ติดรถยนต์ด้วยอุปกรณ์ไฮดรอลิก
    การรั่วไหลของน้ำมันไฮดรอลิกที่ไม่มีการควบคุมการรั่วไหลของของเหลวไฮดรอลิกคาดว่าจะเกิดขึ้นหากรอยแตกร้าวหากการเชื่อมต่อเป็นไปถ้าหากประกอบท่อไฮโดรลิก (ดูรูปที่ 2) ได้รับความเสียหายหรือมีการใช้กำลังแรงสูงอย่างไม่อาจยอมรับได้ ผลที่ตามมาเป็นไปได้:• ความเสียหายต่อดวงตา•การบุกรุกเข้าสู่ผิว (พิษ)• ลวกด้วยของเหลวไฮดรอลิกร้อน• ความเสี่ยงจากไฟไหม้หากมีแหล่งกำเนิดประกายไฟ (เช่นน้ำมันบนพื้นผิวที่ร้อน)• ลื่นไถลอันตรายในสถานีงานและเส้นทางการจราจร• อันตรายเนื่องจากการเคลื่อนที่ของเครื่องจักรโดยไม่ตั้งใจ• อันตรายต่อสิ่งแวดล้อม (เช่นการบุกรุกหรือปล่อยลงสู่พื้น /น้ำบาดาล)แรงที่ไม่อาจเกิดขึ้นได้อาจเกิดขึ้นได้เนื่องจาก• ตั้งวาล์วความดันไม่ถูกต้อง• การดัดแปลงเช่นบนวาล์วระบายความดัน• วาล์วจัดอันดับไม่ถูกต้อง (เปลี่ยนเร็วเกินไป)• โหลดที่ใช้ภายนอก•การเพิ่มความดันโดยอุบัติเหตุบนกระบอกสูบการเคลื่อนไหวของเครื่องจักรโดยบังเอิญสามารถถูกกระตุ้นโดย• การทำงานโดยไม่ตั้งใจของอุปกรณ์ควบคุมหรือสั่งการเช่นปุ่มคันโยกการควบคุมสิ่งกีดขวางแสง, สวิทช์ความใกล้ชิด, การแทนที่ด้วยตนเองรวมถึงการรบกวนบังคับใช้โดยสนามแม่เหล็ก• ข้อผิดพลาดในระบบควบคุม• การแยกพลังงานการจ่ายพลังงานพลังงานคงเหลือ• ชิ้นส่วนล้มเหลว•การปนเปื้อนของของเหลวไฮดรอลิกการบำรุงรักษาเครื่องจักรระบบและอุปกรณ์ติดรถยนต์ด้วยอุปกรณ์ไฮดรอลิก
    พลังงานตกค้างในระบบสามารถแสดงได้หาก•ตัวสะสม (ไฮดรอลิก / นิวเมติก) มีอยู่ในระบบ• โหลดจะคงอยู่ในตำแหน่งที่สูงขึ้น•มีแรงหนีบอยู่• มีความตึงเครียดระหว่างชิ้นส่วนความล้มเหลวของชิ้นส่วนสามารถเป็นผลมาจากเช่น• ความดันของระบบมากเกินไป•การสึกหรอและความล้าของวัสดุ (เช่นสปริงวาล์ว)• วาล์วที่ติดอยู่• เกินพิกัดเนื่องจากแรงดันไดนามิกมากเกินไป• ของเหลวไฮดรอลิกที่ไม่เหมาะสมหรือปนเปื้อนความเสี่ยงจากไฟไหม้ที่พื้นผิวร้อนและของเหลวไฮดรอลิกร้อน:• ชิ้นส่วนเครื่องจักรที่ร้อนในระหว่างการใช้งานเช่นชุดประกอบสายปั๊มมอเตอร์และ•การหลบหนีของเหลวไฮดรอลิกเช่นเมื่อเปิดบรรทัดหรือถอดชิ้นส่วนออกชิ้นส่วนที่ออกมาหรือระเบิดอาจเป็นผลมาจาก• ส่วนประกอบที่มากเกินไปเช่นเนื่องจากแรงดันหรือแรงดันในการทำงานที่มากเกินไปยอด• ความล้าของวัสดุ• ชิ้นส่วนที่เลือกไม่ถูกต้องนี้ยังประกอบด้วยการประกอบท่อไฮโดรลิควิปปิ้งแตกที่ปลายด้านหนึ่งการบำรุงรักษาเครื่องจักรระบบและอุปกรณ์ติดรถยนต์ด้วยอุปกรณ์ไฮดรอลิก
    การสัมผัสกับของเหลวไฮดรอลิกอาจทำให้เกิดอันตรายต่อผิวหนัง (ดูหัวข้อที่ 2)ไอของของเหลวไฮดรอลิกอาจทำให้เกิดการระคายเคืองในทางเดินหายใจเมื่อสูดดมการปล่อยเสียงรบกวนไม่ได้เกิดจากหน่วยปั๊มเท่านั้นแม้แต่เสียงของเครื่องจักรที่สร้างขึ้นในระหว่างการใช้งานอาจทำให้เกิดเสียงรบกวนในระดับสูงเช่นในระหว่างการเดินทาง trobleshooting ทดสอบการทำงานและอื่น ๆ ดังนั้นช่างซ่อมบำรุงของระบบไฮดรอลิกต้องสวมที่ครอบหูในกรณีที่เสียงดังเป็นอันตรายสุขภาพ.ขึ้นอยู่กับงานบำรุงรักษาอันตรายอย่างน้อยหนึ่งอย่างที่สามารถเกิดขึ้นได้ในเวลาเดียวกัน -ดังนั้นจึงต้องใช้มาตรการป้องกันหลายประการ การป้องกันที่สำคัญที่สุด -มาตรการ tive อธิบายไว้ในแต่ละส่วนของข้อมูลนี้ หากquired มีการอ้างอิงถึงข้อมูล BG อื่น ๆบันทึก:หากการประเมินความเสี่ยงของงานบำรุงรักษาระบุอันตรายจากการระเบิดกฎทางเทคนิคสำหรับความปลอดภัยในการใช้งาน (TRBS) 1112 ส่วนที่ 1“ Explosionsgefährdungen beiund durch Instandhaltungsarbeiten – Beurteilung และSchutzmaß-nahmen” (หาประโยชน์ -ความเสี่ยงของไซออนที่เกิดขึ้นระหว่างและเนื่องจากงานซ่อมบำรุง – การประเมินและการป้องกันมาตรการ) จะต้องนำมาใช้
    รูปที่ 2 Safe Maintenance of Hydraulic System _02ชุดประกอบท่อไฮโดรลิค แตกรั่ว Bursted
    1.4 อันตรายจากไฟฟ้าการทำงานกับชิ้นส่วนไฟฟ้าของเครื่องจักรและระบบอาจส่งผลให้เกิดอันตรายพิเศษเช่น• การสัมผัสโดยตรงและโดยอ้อมกับชิ้นส่วนที่มีชีวิตหรือกำลังดำเนินการ• กระแสกระแทก• อาร์คไฟฟ้า / คายประจุ•การผันแรงดันไฟฟ้า (เช่นการต่อสายดินที่ไม่เหมาะสม)และโดยเฉพาะอย่างยิ่งอันตรายเนื่องจากการทำงานในพื้นที่ จำกัด ซึ่งประกอบด้วยการตกแต่งภายในของเครื่องจักรและโครงสร้างยานยนต์ที่เป็นโลหะดู (ข้อมูล“ งาน -ไอเอ็นจีในพื้นที่ จำกัด ” (BGI 534) ดังนั้นงานนี้จะต้องดำเนินการโดยบุคคลที่ผ่านการฝึกอบรมด้านเทคนิคและการสอน -มีการศึกษาด้านเทคโนโลยีไฟฟ้าเช่นช่างไฟฟ้า
    1.5 วางแผนงานอุบัติเหตุส่วนใหญ่มักเกิดขึ้นเนื่องจากไม่มีการเตรียมการขององค์กรหรือไม่เพียงพอของงานบำรุงรักษา การนำงานไปใช้งานเมื่อมีการกดใช้เวลาเป็นเหตุผลอื่น ๆ. นอกจากนี้บ่อยครั้งที่มีเพียงงานซ่อมแซมเท่านั้นที่ดำเนินการแทนการยับยั้งการขุดและการแก้ไขสาเหตุของความล้มเหลว ยิ่งกว่านั้นปีของชีวิตประจำสามารถนำไปสู่การประเมินความสามารถของตนเองหรือการตีความที่ผิดพลาดมากเกินไปวิธีการทำงานที่ถูกทดสอบไม่ถูกท้าทายอีกต่อไปเงื่อนไขเบื้องต้นสำหรับงานซ่อมบำรุงที่ปลอดภัยคือการวางแผนงานอย่างละเอียดรวมถึงทำการประเมินความเสี่ยงและพิจารณาหรือเตรียมการบำรุงรักษาคำแนะนำการวางแผนประกอบด้วย:• ขอบเขตและขั้นตอนการบำรุงรักษา• มาตรการป้องกันที่จำเป็นตามการประเมินความเสี่ยง• การเลือกช่างซ่อมบำรุงตามคุณสมบัติของพวกเขา• จำนวนช่างซ่อมบำรุงที่ต้องการตามขอบเขตของงานที่จะดำเนินการการบำรุงรักษาเครื่องจักรระบบและอุปกรณ์ติดรถยนต์ด้วยอุปกรณ์ไฮดรอลิก และ• อุปกรณ์ทำงานที่จะใช้เช่นเครื่องมือและอุปกรณ์เมื่อพิจารณาขั้นตอนการทำงานต้องลดอันตรายที่อาจเกิดขึ้นจากการทำงานมาตรการ tective หากอันตรายใหม่เกิดขึ้นในระหว่างการทำงานสิ่งเหล่านี้จะต้องมีขนาดเล็กปรับขนาดได้เช่นกันโดยการประเมินความเสี่ยงและมาตรการป้องกันเพิ่มเติมคำแนะนำการบำรุงรักษาควรมีอย่างน้อยดังต่อไปนี้:• ประกาศเกี่ยวกับการแก้ไขปัญหาอย่างเป็นระบบ (ดูส่วนที่ 3)•การจัดหาส่วนประกอบที่อาจจำเป็นต้องเปลี่ยนเครื่องมือพิเศษและเครื่องช่วย• การรักษาเบรกเกอร์ของแหล่งจ่ายไฟเช่นไฟฟ้าไฮดรอลิกนิวเมติก• การลดพลังงานที่เหลือ (ในส่วนที่เชื่อมต่อด้วย)• รองรับแรงยกสูง• วิธีการในการทำให้ระบบซึมเศร้า• ตรวจสอบสภาพที่กดดัน• หากจำเป็นต้องใช้มาตรการป้องกันเพิ่มเติม (ดูภาคผนวก 1 ตัวอักษร B)ปลอดภัยในการเข้าถึงจุดติดต่อและพื้นผิวที่ปลอดภัยed สำหรับการปฏิบัติงานบำรุงรักษาเช่นแพลตฟอร์มการทำงานแพลตฟอร์มอื่น ๆมาตรการความปลอดภัยที่สำคัญที่สุดสำหรับการบำรุงรักษาระบบไฮดรอลิกสามารถสรุปได้ -ในกฎห้านิ้วของเทคโนโลยีพลังงานของเหลว :กฎห้านิ้วของเทคโนโลยีพลังงานของไหล1. การจัดหาพลังงานขัดจังหวะ2. ป้องกันการปิดซ้ำโดยไม่ได้ตั้งใจ(รูปที่ 3)3. ทำให้ระบบตกต่ำรวมถึงตัวสะสมที่มีอยู่ทั้งหมดลดลงหรือรองรับแรงยก, ลดพลังงานที่เหลือ4. ตรวจสอบการกด5. ป้องกันอันตรายที่เกิดจากระบบข้างเคียงบันทึกการบำรุงรักษาเครื่องจักรระบบและอุปกรณ์ติดรถยนต์ด้วยอุปกรณ์ไฮดรอลิก
    หากมีหลายคนทำงานร่วมกันระหว่างการบำรุงรักษาระบบไฮดรอลิกtem, หนึ่งในนั้นจะต้องได้รับการแต่งตั้งที่กำหนดตรวจสอบและประสานงานงานและมาตรการป้องกันพร้อมกับอันตรายโดยตรงที่เกิดจากระบบไฮดรอลิกอันตรายรองจะต้องนำมาพิจารณาเช่นกันเช่นความเสี่ยงจากการตกจากที่สูงเพื่อปรับปรุงความปลอดภัยในการทำงานสำหรับการบำรุงรักษางานในระบบรากฐาน• สาเหตุของความผิดพลาดและความล้มเหลวควรได้รับการบันทึกและประเมินผล• ควรมีการตรวจสอบการดำเนินงานและประสิทธิผลของมาตรการ• งานที่นำมาใช้ควรจัดทำเป็นเอกสาร• การประเมินความเสี่ยงและคำแนะนำการบำรุงรักษาควรได้รับการตรวจสอบและปรับปรุงถ้าจำเป็นและ• การดัดแปลงทางเทคนิคใด ๆ ที่นำมาใช้ควรถูกบันทึกไว้ในเอกสารtion ของเครื่องหรือระบบ
    รูปที่ 3 Safe Maintenance of Hydraulic System _03การยึดติดกับการปิดใหม่โดยไม่ได้ตั้งใจโดยบอลวาล์วแบบล็อคได้
    2 การจัดการกับน้ำมันไฮดรอลิก
    2.1 ป้องกันผิวหนังช่างเทคนิคการบำรุงรักษาสำหรับระบบไฮดรอลิกนั้นเคยมี“ มือสกปรก” ที่งาน. ขั้นตอนการทำความสะอาดผิวอย่างเข้มข้นทุกวันจะเห็นได้ชัดว่าไม่มีปัญหาใด ๆ ดังนั้นโดยปกติแล้วมีเพียงความคิดเล็กน้อยเท่านั้นที่จะได้รับจากคำถามว่าผิวหนัง – อวัยวะของมนุษย์ที่ใหญ่ที่สุด – ทนต่อสิ่งนี้โดยไม่ถูกทำลายในระยะยาว. ส่วนประกอบโลหะผสมและสารเติมแต่งที่มีอยู่ในน้ำมันและไขมันสามารถมีอาการแพ้หรือแพ้การขาดสติสำหรับคนดังกล่าวเป็นสาเหตุหนึ่งที่ทำให้เกิดโรคผิวหนังเป็นหนึ่งในโรคที่เกี่ยวกับการทำงานที่พบบ่อยที่สุดในงานโลหะบริษัทผิวหนังอวัยวะคือการเชื่อมโยงระหว่างระบบภูมิคุ้มกันของมนุษย์ในมือข้างหนึ่งและ“ โลกภายนอก” ในอีกทางหนึ่ง โดยเฉพาะไขมันที่อยู่บนผิวหนังชั้นนอกรูปแบบการป้องกันที่มีประสิทธิภาพ แต่มีช่องโหว่จากอิทธิพลที่เป็นอันตราย บ่อยการล้างโดยเฉพาะอย่างยิ่งกับสารที่แก้ไขไขมันทำให้ชั้นป้องกันนี้เสียหายหากร่างกายไม่สามารถซ่อมแซมความเสียหายเหล่านี้ได้ในช่วงพักงานผลที่ได้คือผิวแห้งที่มีการก่อตัวของรอยแตกและสีแดงในไม่ช้า “กลากสวมใส่”ประการที่สองมักจะเป็น “กลากภูมิแพ้” นอกจากนี้ “engrafts” ในช่วงต่อไปแน่นอนเป็นสารที่อาจก่อให้เกิดอาการแพ้สามารถบุกรุกเข้าไปในพื้นที่ลึกของอวัยวะผิวหนังได้ง่ายขึ้นหากผิวหนังได้รับความเสียหายแล้ว ขึ้นอยู่กับการจัดการกับเสียงของปฏิกิริยาเช่นนี้สามารถเกิดขึ้นได้ในระยะเวลาอันสั้นเมื่อผิวแรกการเปิดเผยหรือเมื่อหลายปีหรือหลายทศวรรษของการดำเนินการเปิดเผยกิจกรรมผิวหากโรคผิวหนังที่เกิดจากอาการแพ้ที่เกี่ยวข้องกับการทำงานเกิดขึ้นsional และส่วนตัว – มักจะร้ายแรง เมื่อสัมผัสกับสารที่ก่อให้เกิดอาการแพ้ปกติจะไม่สามารถป้องกันได้อย่างสมบูรณ์ทำให้สูญเสียงานได้สิ่งที่สามารถทำได้?มีตัวเลือกมากมายสำหรับการบำรุงรักษาผิวที่มีสุขภาพดีเป็นส่วนใหญ่แม้ในช่วงที่แข็งแกร่งกิจกรรมที่ปนเปื้อน ประการแรกเงื่อนไขที่สำคัญที่สุดคือทุกคนพัฒนาความเข้าใจที่เหมาะสมสำหรับความอ่อนแอของผิวหนังของเขา
    ตัวอย่างการดำเนินงาน:สาขาของแอพลิเคชัน:การประชุมเชิงปฏิบัติการคลังสินค้าคำแนะนำการใช้งานตาม§14 GefStoffV(กฎหมายเยอรมันเกี่ยวกับสารอันตราย)น้ำมันไฮดรอลิกน้ำมันไฮดรอลิกที่มีความหนืดสูง: น้ำมันแร่ที่ผ่านการกลั่นอย่างดีสารเติมแต่งวันที่: 27.01.2012อันตรายต่อมนุษย์และสิ่งแวดล้อมน้ำมันไฮดรอลิกติดไฟได้ ในการเชื่อมต่อกับอากาศไอระเหยที่ปล่อยออกมาในระหว่างการให้ความร้อนสูงและสเปรย์ละอองก่อให้เกิดของผสมที่ระเบิดได้ เสื้อผ้าที่เปื้อนน้ำมันอาจมีอันตรายจากประกายไฟการสัมผัสกับผลิตภัณฑ์บ่อยครั้งหรือในระยะยาวเสื้อผ้าที่เปียกด้วยน้ำมันเช่นกันอาจทำให้เกิดโรคผิวหนังเช่นตัวอย่างเช่นการอักเสบผื่นผิวหนังสิวจากปิโตรเลียมผลิตภัณฑ์ที่มีอุณหภูมิสูงในขณะที่ใช้งานอยู่สามารถสะสมกับสารอันตรายการรั่วไหลของน้ำมันไฮดรอลิกเป็นอันตรายต่อน่านน้ำมาตรการป้องกันและกฎของการดำเนินการจัดเก็บและเติมน้ำมันไฮโดรลิกด้านบนกระทะหยดเท่านั้นหลีกเลี่ยงการสาดอย่าเติมจนล้นกระทะด้วยภาชนะบรรจุและห้ามใช้กระทะรองน้ำเพื่อเก็บวัสดุอื่น ๆเก็บให้ห่างจากแหล่งกำเนิดประกายไฟห้ามสูบบุหรี่ อย่าหล่อลื่นสารหล่อลื่นปิดภาชนะบรรจุและป้องกันความร้อนเก็บผ้าสำหรับทำความสะอาดที่แช่ในภาชนะที่ปิดสนิทไม่ติดไฟเปลี่ยนผ้าทำความสะอาดเป็นประจำฉลากที่บรรจุแล้วเปลี่ยนฉลากที่ผิดปกติอย่าใช้ภาชนะบรรจุอาหารหรือภาชนะที่อาจสับสนด้วยเหมือนกันการป้องกันมือ:สำหรับถุงมือระยะยาวให้ใช้ถุงมือป้องกันสารเคมีการป้องกันผิวหนัง:ดูรูปแบบการป้องกันผิวหนังหลีกเลี่ยงการสัมผัสกับผิวหนังและเสื้อผ้าถอดเสื้อผ้าที่เปียกโชกออกทันทีและสวมใส่อีกครั้งเมื่อทำความสะอาดอย่าใส่ผ้าทำความสะอาดที่ใช้แล้วลงในกระเป๋าของชุดทำงานเมื่อจัดการกับวัสดุแล้วให้ล้างมือและใช้ครีมบำรุงอย่าใช้ตัวทำละลายทินเนอร์เบนซินหรืออื่น ๆ เพื่อการทำความสะอาดผิวพฤติกรรมในกรณีที่เกิดอันตราย (โทรศัพท์ฉุกเฉิน: ดูป้ายประกาศ)เมื่อมีการรั่วไหลให้รีบดูดซับโดยใช้น้ำมันประสาน(………………………. ) และใส่ลงในถังขยะ ระบายอากาศในห้องอย่างถี่ถ้วน ข้อควรระวัง: อันตรายจากการลื่นเนื่องจากพื้นลื่นถังดับเพลิงสำหรับถังดับเพลิง B ไม่มีน้ำ ………………ในกรณีเพลิงไหม้อาจก่อให้เกิดอันตรายจากการระเบิดของภาชนะบรรจุที่ปิดด้วยความร้อนออกจากคลังน้ำมันในกรณีที่เกิดอันตรายเส้นทางหลบหนี: ดูการระบุเส้นทางหลบหนีและโผล่ออกมาออกจาก Gencyการปฐมพยาบาล (ผู้ช่วยคนแรก: ดูป้ายประกาศ)เมื่อถูกผิวหนัง:ล้างออกให้สะอาดโดยใช้สบู่และน้ำถอดเสื้อผ้าที่เปียกน้ำออกล่วงหน้าเมื่อเข้าตา:ด้วยรอยแยก palpebral เปิดและในทิศทางของ palpe- ภายนอกรอยแยก bral ล้างเป็นเวลา 10 นาทีด้วยน้ำไหลสบตาผู้เชี่ยวชาญ.เมื่อกลืนกิน:ห้ามกระตุ้นให้อาเจียนรีบไปพบแพทย์เมื่อฉีดน้ำมัน:เช่นเมื่อการบุกรุกใต้ผิวหนังของแพทย์ที่สัมผัสน้ำมันทันที!การกำจัดที่เหมาะสมรวบรวมของเสียในภาชนะที่มีฉลากและไม่ติดไฟ (………………………. ); เก็บภาชนะบรรจุของเสียและว่างเปล่าตู้คอนเทนเนอร์ปิดภาชนะที่ว่างเปล่าในตอนท้ายของการเปลี่ยนแปลงที่ล่าสุดหรือลบออกจากพื้นที่ทำงานวันที่, ลายเซ็น: ……………………………
    รูปที่ 4 Safe Maintenance of Hydraulic System _37
    ตัวอย่างคำแนะนำการใช้งานสำหรับน้ำมันไฮดรอลิก
    ผู้ประกอบการมีหน้าที่กำกับดูแลการป้องกันผิวหนังภายใน บริษัทเช่นใช้ชุดป้องกันผิวหนัง (ดูรูปที่ 4) ในการทำเช่นนั้นผู้เชี่ยวชาญ (บริษัทแพทย์หัวหน้างาน) ควรจะบูรณาการและประสบการณ์ขององค์กรควรจะเป็นนำมาพิจารณา.
    2.1.1 ชุดทำงานไม่มีการระบุชุดป้องกันพิเศษสำหรับช่างซ่อมบำรุงสำหรับ hydrau-ระบบใบอนุญาต งานสวมใส่และปนเปื้อนนอกเหนือไปจากหรือเพื่อปกป้องต้องทำความสะอาดเสื้อผ้าส่วนตัวเป็นประจำ ควรมีอย่างน้อยสองดีกว่าสามชุดสำหรับช่างซ่อมบำรุงทุกคนเพื่อให้ได้ทันทีกินทดแทนแม้ในกรณีที่ไม่สามารถปนเปื้อนด้วยน้ำมันไฮดรอลิกต้องถอดเสื้อผ้าที่เปื้อนออกทันทีไม่ควรใส่ผ้าทำความสะอาดที่ปนเปื้อนลงในกางเกงบันทึกโดยปกติแล้วมือนั้นจะต้องสัมผัสกับสิ่งที่อาจเป็นอันตรายสถานการณ์ ถุงมือป้องกันที่เหมาะสมให้การป้องกันที่ดีที่สุด (ดูรูปที่ 5) Appro-priate หมายความว่าพวกเขามีความต้านทานต่อสารโดยเฉพาะอย่างยิ่งพวกเขาควรจะป้องกัน สำหรับการจัดการไฮดรอลิกเครื่องจักรมอเตอร์และเครื่องส่งกำลัง -น้ำมันไซออนถุงมือที่ประกอบด้วยวัสดุดังต่อไปนี้ถือว่าเหมาะสม:• อะคริโลไนไตรล์บิวทาไดอีน, ยาง, ยางไนไตรล์, น้ำยางไนไตรล์ (NBR),• ยางคลอโรพรีน (นีโอพรีน) (CR)• ยาง isobutylene isopropene (ยาง) = ยางบิวทิลบิวทิล (IIR)งานที่แตกต่างกันสำหรับงานบำรุงรักษาจำเป็นต้องมีชุดป้องกันตามปกติเสริมเช่น• ค่าใช้จ่ายในการทำงาน: ถุงมือที่มีแขนเสื้อ•การแก้ไขปัญหาและการทดสอบการรั่ว: หมวกที่มีกระบังหน้า•การเปลี่ยนส่วนประกอบ: กางเกงขาเดียวแบบที่ 4การขนถ่ายของเหลวไฮดรอลิก  ไม่ควรสวมถุงมือในบริเวณที่มีชิ้นส่วนหมุนบันทึก
    2.1.2 ตัวแทนผิวหนังคำทั่วไปนี้ประกอบด้วย:• สารป้องกันผิวหนัง• สารทำความสะอาดผิวและ• ตัวแทนดูแลผิวสารอันตรายที่คาดหวังคือสารที่ไม่ละลายในน้ำ บางบริษัท ประกันอุบัติเหตุตามกฎหมายและผู้ผลิตผลิตภัณฑ์ดูแลผิวที่พัฒนาผลิตภัณฑ์ผิวแผนการสอนที่แตกต่างกันในเนื้อหาและสีในการพึ่งพาผลกระทบของดัชนีสารที่เป็นอันตราย vidual รูปแบบการปกป้องผิวสีเหลืองดังแสดงในรูปที่ 6แสดงรายการตัวเลือกการป้องกันผิวหนังตัวแทนการทำความสะอาดผิวและสารบำรุงผิวที่จะใช้ในกรณีที่สัมผัสกับสารที่ไม่ละลายในน้ำ
    รูปที่ 5Safe-Maintenance-of-Hydraulic-System-_38.jpgอุปกรณ์ป้องกันส่วนบุคคลสำหรับการเปลี่ยนถ่ายน้ำมันเครื่องการขนถ่ายของเหลวไฮดรอลิก
    โดยทั่วไปวัตถุประสงค์ควรจะทำความสะอาดผิวที่อ่อนโยนที่สุดเท่าที่จะทำได้เพื่อให้ผิวหนังโดยเฉพาะอย่างยิ่งกับไขมันและความชื้นหลังเลิกงานตัวแทนป้องกันผิว priate ใช้สารป้องกันผิวหนังที่เหมาะสมหรือป้องกันถุงมือเป็นไปตามที่เป็นไปได้ช่วยลดหรือป้องกันการปนเปื้อนของผิวหนังจึงช่วยให้การใช้สารทำความสะอาดผิวที่อ่อนโยนมากขึ้นการป้องกันผิวหนังและสุขอนามัย”ซ่อมบำรุง”ถุงมือตัวแทนผิวหนังสำหรับผิวการป้องกันผิวการชำระล้างการดูแลผิวสัมผัสกับผิวหนังถึงไฮดรอลิกของเหลวที่ไม่สามารถผสมกับน้ำ
    2.1.3 การใช้ตัวแทนผิวหนังตัวแทนผิวหนังสามารถบรรลุความสำเร็จที่ต้องการได้หากตัวแทนผิวหนังทั้งสามมีการใช้ส่วน, การทำความสะอาดผิว, และการดูแลผิว)• เป็นประจำ (ทุกวันก่อนเริ่มทำงานก่อนและหลังหยุดพักและหลังเลิกงาน),และ• อย่างถูกต้อง (ดูคำแนะนำของผู้ผลิต)ผลิตภัณฑ์ที่นำมาจาก: BGI 658“ Hautschutz in Metallbetrieben, Stand 11/2008)”ข้อมูล BGI“ การปกป้องผิวหนังใน บริษัท แปรรูปโลหะ” (BGI 658)
    รูปที่ 6 Safe Maintenance of Hydraulic System _39การปกป้องผิวหนังและสุขอนามัยการขนถ่ายของเหลวไฮดรอลิก
    2.2 สารไฮดรอลิกรั่วการรั่วไหลของของเหลวไฮดรอลิกจะต้องได้รับการป้องกันเช่นเดียวกับพื้นผิวงานที่ทำน้ำมันและดอกยางบนแพลตฟอร์มเครื่องจักรเช่นเดียวกับพื้นโรงงานที่ทาน้ำมันแบกอันตรายจากการลื่นเครื่องมือสามารถลื่นได้ง่ายขึ้นบนพื้นผิวประแจหรือชิ้นส่วนและอันตรายจากไฟไหม้อาจเป็นผลลัพธ์. เนื่องจากถุงมือที่สวมใส่อุปกรณ์ป้องกันส่วนบุคคลต้องได้รับการดูแลให้ปลอดจากของเหลว draulic หรือเปลี่ยนเพื่อหลีกเลี่ยงแพลตฟอร์มเครื่องจักรเปียกหรือดอกยางรถกระทะที่เหมาะสมมีประโยชน์ นอกจากนี้ยังรวมถึงกระทะที่ดัดแปลงเพื่อการบำรุงรักษาบนมือถือระบบไฮดรอลิกกลางแจ้งหรือในสถานที่ก่อสร้าง ลบส่วนประกอบไฮดรอลิกเช่นปั๊มหรือวาล์วยังคงมีปริมาณของของเหลวไฮดรอลิกและมีจะถูกเก็บไว้ในตัวกลางในกระทะที่มีมิติเพียงพอการแทรกกระทะหยดลงไปในชั้นการประชุมเชิงปฏิบัติการด้านล่างเครื่องก่อนที่จะติดตั้ง -lation ช่วยป้องกันอันตรายที่อาจเกิดจากการลื่นบนพื้นห้องเครื่องหากจำเป็นต้องใช้สารยึดเกาะน้ำมันอุปกรณ์กวาดและภาชนะกำจัดนำไปยังจุดอันตรายทันทีเพื่อที่จะระงับการรั่วไหลของน้ำมันไฮดรอลิและกำจัดอันตรายจากการลื่น ผ้าที่ดูดซับน้ำมันช่วยกำจัดน้ำมันที่ตกค้างในเครื่องชิ้นส่วน
    รูปที่ 7Safe Maintenance of Hydraulic System _40Trolley สำหรับเคลื่อนย้ายสารยึดเกาะน้ำมันการขนถ่ายของเหลวไฮดรอลิก
    ของเหลวไฮดรอลิกที่รั่วไหลออกมาจะต้องถูกกำจัดออกทันทีและสมบูรณ์บันทึกเพื่อลดการรั่วไหลของของเหลวไฮดรอลิกผู้ผลิตเครื่องจักรบางรายอนุญาตการใช้ปั๊มสูญญากาศ (ดูรูปที่ 8) สร้างสูญญากาศเล็กน้อยในถังไฮโดรลิคเมื่อปิดช่องระบายอากาศของถังทั้งหมดโดยใช้การเชื่อมต่อผ่านช่องปิดถังพิเศษ
    2.3 ค้นหาการรั่วไหลการค้นหาการรั่วไหลของเครื่องจักรจะต้องดำเนินการอย่างเป็นระบบที่ลดลงหากเป็นไปได้ความดันของระบบและอุปกรณ์ป้องกันภัยส่วนบุคคลเช่นถุงมือเสื้อผ้าที่ใช้ป้องกัน, แว่นตา, หรือหมวกกันน็อกที่มีหมวกและโดยใช้เครื่องช่วยเช่นกระดาษซับจะต้องคำนึงถึงว่าน้ำมันไฮดรอลิกรั่วไหลจากการรั่วไหลจุด (รอยแตกรอยแยก) ภายใต้แรงดันสูงทำให้เกิดการบาดเจ็บสาหัสหรือ
    รูปที่ 8Safe-Maintenance-of-Hydraulic-System-_41.jpgปั๊มสูญญากาศสำหรับถังไฮโดรลิกแบบพกพาในรูปแบบ 24 VDC และ 230 VACการขนถ่ายของเหลวไฮดรอลิก
    เมื่อสัมผัสกับร่างกายมนุษย์! แม้แต่การใช้โปรเสื้อผ้า protective รวมถึงถุงมือป้องกันไม่ได้จัดให้อย่างสมบูรณ์การป้องกันในกรณีใด ๆ ให้อยู่ห่างจากจุดรั่วที่เป็นไปได้บันทึก
    2.4 การเปลี่ยนน้ำมันไฮดรอลิกของเหลวไฮดรอลิกที่ใช้จะต้องเป็นไปตามข้อกำหนดของการผลิตเครื่อง -turer หรือผู้ผลิตระบบหรือส่วนประกอบ ในที่นี้วัสดุของการปิดผนึกองค์ประกอบที่ใช้จะต้องนำมาพิจารณาเมื่อเปลี่ยนน้ำมันไฮดรอลิกจะต้องให้ความสนใจกับความจริงที่ว่าไม่มีการปนเปื้อนเข้าสู่ถังหรือส่วนอื่น ๆ ของวงจรไฮดรอลิก เพื่อที่จะบรรลุระดับความสะอาดที่ต้องการน้ำมันไฮดรอลิคที่ส่งมอบใหม่จะต้องมีกรองเช่นกันการขนถ่ายของเหลวไฮดรอลิก
    3.  การแก้ไขปัญหาการบำรุงรักษาเชิงป้องกันและมาตรการซ่อมแซมโดยเฉพาะอย่างยิ่งการตรวจสอบน้ำมันสะอาด -เป็นประจำเป็นวิธีที่ดีที่สุดในการลดข้อผิดพลาดและความล้มเหลวในการทำงานแล้ว. อย่างไรก็ตามข้อผิดพลาดและความล้มเหลวสามารถเกิดขึ้นได้เมื่อใช้งานระบบไฮดรอลิกหรือเครื่องซึ่งทำให้เสียลำดับการดำเนินงานทั่วไป แต่ยังความปลอดภัยของไฮดรอลิกระบบหรือเครื่องจักรนอกเหนือจากการเสื่อมคุณภาพของผลิตภัณฑ์แล้วสิ่งนี้สามารถนำไปสู่อันตรายได้ (ดูหัวข้อ 1.3)ซึ่งไม่ทำให้การทำงานกับเครื่องปลอดภัยอีกต่อไปดังนั้นจึงเป็นเรื่องสำคัญที่ผู้ปฏิบัติงานเครื่องจะรายงานความล้มเหลวและข้อผิดพลาดทั้งหมดต่อผู้ดูแลหรือแผนกซ่อมบำรุงทันที บุคคลเหล่านี้เป็นผู้ตัดสินใจว่าble เพื่อทำงานกับเครื่องต่อไปหรือต้องซ่อมแซมเครื่องทันทีข้อผิดพลาดในระบบไฮดรอลิกหรือเครื่องจักรจะต้องรายงานต่อหัวหน้างานทันทีบันทึกก่อนที่จะเริ่มการแก้ไขปัญหาขั้นตอนจะต้องมีการพิจารณา พร้อมกับการวางแผนการแก้ไขปัญหาที่เหมาะสมนี้ยังประกอบด้วยมาตรการสำหรับการรักษาความปลอดภัยพื้นที่ทำงาน (เช่นช่วงอันตรายและประสิทธิภาพ) รวมถึงมาตรการป้องกันที่จำเป็นการแก้ไขปัญหาและงานซ่อมแซมจะต้องดำเนินการโดยบุคลากรที่ผ่านการฝึกอบรมเท่านั้นบันทึกที่จุดเริ่มต้นของการแก้ไขปัญหาเอกสารทางเทคนิคและข้อมูลที่จำเป็นควรมีให้เช่นคู่มือการใช้งานวงจรและไดอะแกรมไฟฟ้ารวมถึงจุดวัดและรายการของรายการ หากไม่พบแผนภาพวงจรไฮดรอลิกสำหรับรุ่นเก่าระบบควรมีการสร้างร่างภาพร่างบนพื้นฐานของการออกแบบการทำป้ายบอกทางและการติดฉลากของชิ้นส่วน
    ผู้ประกอบการเครื่องควรถูกสอบสวนเกี่ยวกับพฤติกรรมข้อผิดพลาดความล้มเหลวและการกู้คืนtions ของเครื่องและระบบ หากมีหนังสือหรือบันทึกการบำรุงรักษาอยู่ควรใช้เพื่อตรวจสอบว่าความล้มเหลวนี้หรือคล้ายกันเกิดขึ้นแล้ว นอกจากนี้ข้อผิดพลาดจะแสดงรายการในต้องคำนึงถึงคำแนะนำในการใช้งานของผู้ผลิตด้วยสำหรับการแก้ไขปัญหาต้องมีเอกสารทางเทคนิคของระบบ / เครื่องใช้ได้บันทึกหากการแก้ไขปัญหาต้องใช้วิธีการทำงานซึ่งเบี่ยงเบนไปจากที่ใช้สำหรับปกติการดำเนินการเช่นการทดสอบการทำงานการตั้งค่าการเริ่มต้นระบบหรือจำเป็นต้องมีการเรียกใช้หนึ่งรอบหรือหลายรอบกับเครื่องที่มีข้อบกพร่องเพื่อ จำกัด วงข้อผิดพลาดจะต้องให้แน่ใจว่าการป้องกัน -อุปกรณ์ไอเอ็นจี (อุปกรณ์ป้องกันที่สามารถเคลื่อนย้าย, อุปกรณ์ควบคุมสองมือ, อุปสรรคแสง)บนเครื่องมีการใช้งานในระยะนี้เช่นกัน บนพื้นฐานของข้อผิดพลาดที่เกิดขึ้นต่อไปมาตรการเฉพาะเครื่อง (และมาตรการองค์กร) อาจต้องดำเนินการเพื่อหลีกเลี่ยงพนักงานที่ใกล้สูญพันธุ์ระหว่างการแก้ปัญหา (ใช้รั้วนิรภัยบริเวณกว้างโซ่แผ่นคำแนะนำความเร็วที่ลดลงและความดันลดลง)ในระหว่างการแก้ไขปัญหาโหมดการทำงานควรถูกนำไปใช้ในการทำงานของแต่ละบุคคลดำเนินการนอกการทำงานอัตโนมัติด้วยความเร็วที่ลดลงในการทำงานแบบทิปอุปกรณ์ควบคุม) พร้อมสวิตช์เปิดใช้งานหรือในโหมดปฏิบัติการ“ ตั้งค่า / มือ”ต้องให้ความสนใจกับความจริงที่ว่าการเคลื่อนไหวติดตามผลที่เป็นอันตรายจะเริ่มขึ้นเมื่อสวิตช์ตำแหน่งผ่านเช่นสำหรับเครื่องมือที่ควบคุมโดยโปรแกรมอัตโนมัติหรือชิ้นงานเปลี่ยนเริ่มต้นขึ้นของอุปกรณ์เสริมการแก้ไขปัญหาจะต้องดำเนินการกับอุปกรณ์ป้องกันที่เปิดใช้งานเท่านั้นหากจำเป็นต้องมีมาตรการขององค์กรเพิ่มเติมบันทึกการแก้ไขปัญหา
    หากการแก้ไขปัญหาสามารถทำได้ด้วยการปิดเครื่องหรือหากเครื่องถูกปิดoff สำหรับการแก้ไขข้อผิดพลาดเมื่อทำการแปลข้อผิดพลาดกฎห้านิ้วที่กล่าวถึงในส่วน 1.5จะต้องมีการสังเกตสังเกตกฎห้านิ้วของเทคโนโลยีพลังงานของไหลบันทึกหากระบบควบคุมไม่ใช่ระบบไฮดรอลิกหมดจด แต่ระบบไฮดรอลิกนั้นทำงานเป็นส่วนหนึ่งของระบบการควบคุมด้วยไฟฟ้าไฮดรอลิกอาจจำเป็นต้องแก้ไขปัญหาขั้นตอนดำเนินการโดยช่างไฟฟ้าผู้เชี่ยวชาญ ในกรณีที่ระบบที่ซับซ้อนทำงานด้วยระบบควบคุมอิเล็กทรอนิกส์อาจจำเป็นต้องโทรหาผู้เชี่ยวชาญเพื่อเครื่องหรือซอฟต์แวร์ ในกรณีนี้ถ้ามีหลายคนทำงานบนเครื่องเพื่อแก้ไขปัญหาวัตถุประสงค์มันมีความจำเป็นที่จะต้องจัดให้มีการประสานงานที่เพียงพอของกิจกรรมในอุตสาหกรรมกระดูกสันหลัง สิ่งนี้ถือเป็นจริงหากผู้ปฏิบัติงานของเครื่องจักรต้องรวมอยู่ในกิจกรรม.นอกจากนี้อันตรายที่เกิดจากระบบที่อยู่ติดกันหรืออันตรายต่อบุคคลที่ทำงานในบริเวณใกล้เคียงระบบจะต้องมีการป้องกันสำหรับระบบ electro-hydraulic ผู้เชี่ยวชาญสำหรับวิศวกรรมไฟฟ้าหรืออิเล็กทรอนิกส์มีที่จะเรียกว่ากิจกรรมของบุคคลหลายคนจะต้องมีการประสานงานบันทึกแม้เมื่อกดเป็นครั้งคราวการทำตามขั้นตอนอย่างเป็นระบบและเป็นเป้าหมายก็เป็นสิ่งจำเป็นเช่นกันกิจกรรมการถอดและการแยกแบบสุ่มและผื่นอาจส่งผลให้เกิดความจริงที่ว่าข้อผิดพลาด ไม่สามารถระบุได้อีกต่อไปการแก้ไขปัญหา ขอแนะนำให้ทำเอกสารขั้นตอนการทำงานที่นำไปใช้งานค่าการปรับแต่งและการปรับเปลี่ยนของพวกเขา การปรับเปลี่ยนระบบทั้งหมดจะต้องมีการบันทึกไว้ในการติดตามได้ลักษณะเช่นในเอกสารของเครื่องและถ้าจำเป็นในสมุดบันทึกการบำรุงรักษาหรือบันทึกรายการความล้มเหลวที่ถูกกำจัดและสาเหตุข้อผิดพลาดรองรับขั้นตอนการแก้ไขปัญหาในอนาคต.ผู้ผลิตระบบไฮดรอลิกหลายรายได้พัฒนาข้อมูลบริการที่ครอบคลุมในซึ่งพวกเขาอธิบายความผิดปกติที่เป็นไปได้อย่างเป็นระบบและสาเหตุหรือสาเหตุที่เป็นไปได้es และมาตรการสำหรับกำจัดพวกเขาเป็นเหตุผลทางเทคนิคสำหรับข้อผิดพลาดและมาตรการสำหรับการกำจัดของพวกเขาสามารถแตกต่างกันมาก
    ภาคผนวก1 ตัวอักษร Aแสดงแผนผังการแก้ปัญหาทั่วไปสำหรับส่วนประกอบไฮดรอลิกข้อผิดพลาดทั่วไปรวมถึงตัวอย่างเช่น:• ตัวกรองไฮดรอลิกอุดตัน• วาล์วที่ติดอยู่เนื่องจากการปนเปื้อน•การเริ่มต้นใช้งานเครื่องโดยไม่คาดคิดเนื่องจากสวิตช์ตำแหน่ง / ทริกเกอร์การกระตุ้น / หยุดทำงาน• ความล้มเหลวของวาล์วเนื่องจากสปริงแตกควรกำหนดเหตุผลสำหรับความล้มเหลวของชิ้นส่วนหมายเหตุ:หากต้องรักษาพลังงานไฮดรอลิกไว้เพื่อการแก้ไขปัญหาหรือเนื่องจากสาเหตุอื่น ๆต้องปฏิบัติตามข้อกำหนดของผู้ผลิตสําหรับขั้นตอนการทดสอบซ้ำจะตองมีมาตรการในการปองกันเพิ่มเติมทำหน้าที่ดูหัวข้อ 5.1.2 และ 6.1.9 การแก้ไขปัญหา
    4  ทำงานกับส่วนประกอบไฮดรอลิก
    4.1 ทั่วไปเมื่อทำงานกับส่วนประกอบไฮดรอลิกที่แตกต่างกันความปลอดภัยที่เกี่ยวข้องกับ -ต้องได้รับการพิจารณาโดยช่างซ่อมบำรุง ส่วนที่ 5 และ 6 ข้อตกลงด้วยคุณสมบัติเฉพาะสำหรับเครื่องและระบบบางอย่างและสำหรับมือถือระบบไฮดรอลิกโดยทั่วไปควรเปลี่ยนชิ้นส่วนอะไหล่ที่ได้รับอนุมัติจากผู้ผลิตหรือการติดตั้งมีความจำเป็นต้องปฏิบัติตามข้อกำหนดและประกาศของผู้ผลิตที่เกี่ยวข้องความรู้พิเศษหรือการฝึกอบรมช่างซ่อมบำรุงระบบไฮดรอลิกจะต้องได้รับการป้องกันจากการปนเปื้อนที่เกิดขึ้นภายนอกเท่าที่จะทำได้ ล้างบทบัญญัติในส่วนของผู้ผลิตมีที่จะสังเกต ชิ้นส่วนอะไหล่ที่จะติดตั้งจะต้องไม่มีการปนเปื้อนชิ้นส่วนทั้งหมดที่ติดตั้งโดยช่างเทคนิคการบำรุงรักษาจะต้องเลือกตามด้วยแรงกดดันการดำเนินงานและของเหลวไฮดรอลิกเนื่องจากมวลที่ค่อนข้างใหญ่บางส่วนหรือตำแหน่งการติดตั้งและตำแหน่งtion ของศูนย์กลางของแรงโน้มถ่วงของส่วนประกอบไฮดรอลิกยกเกียร์และยกที่เหมาะสมต้องมีอุปกรณ์เสริมสำหรับถอดชิ้นส่วนและประกอบและเพื่อการขนส่งหากเป็นไปได้ที่จะสร้างความสับสนในการเชื่อมต่อสายจะต้องมีการทำเครื่องหมายอย่างชัดเจนโดยหลัก -ช่างซ่อมบำรุงก่อนที่จะถูกตัดการเชื่อมต่อจำเป็นที่จะต้องปฏิบัติตามข้อกำหนดของผู้ผลิตเกี่ยวกับการว่าจ้างหลังจากเสร็จสิ้นการบำรุงรักษา
    รูปที่ 9
    Safe Maintenance of Hydraulic System _04
    ระบบไฮดรอลิกส่วนกลางขณะทำงาน
    4.2 ท่อต้องไม่เปิดฟิตติ้งที่มีแรงดันของท่อหากมีการเปลี่ยนท่อจะต้องมีท่อเหล็กที่มีความแม่นยำสูงและไร้รอยต่อจะต้องมีการใช้ เมื่อเลือกท่อเหล่านี้ความต้องการของเครื่องผู้ผลิตเกี่ยวกับลักษณะวัสดุความหนาของผนังส่วนข้ามและต้องปฏิบัติตามแรงกดดันที่ยอมรับได้ (ดูรายการชิ้นส่วน)ผู้ผลิตองค์ประกอบการเชื่อมต่อบางรายให้คะแนนความกดดันเล็กน้อยในส่วนเบี่ยงเบนจากมาตรฐาน ดังนั้นชิ้นส่วนที่มีขนาดเท่ากันสามารถกำหนดลักษณะได้โดยความแตกต่างที่สำคัญเกี่ยวกับแรงกดดันเล็กน้อย ขนาดเธรดที่คล้ายกันของระบบที่แตกต่าง (เมตริก / จักรพรรดิ) ต้องไม่สับสน!เมื่อจัดหาชิ้นส่วนอะไหล่ให้ความสนใจจะต้องจ่ายให้กับความจริงที่ว่าชิ้นส่วนมีขนาดเดียวกันสามารถโดดเด่นด้วยการตั้งชื่อที่แตกต่างกันsures และประเภทด้าย!บันทึกหากต้องส่งท่อใหม่ภายในกรอบงานบำรุงรักษาสิ่งเหล่านี้ต้องยึดด้วยที่หนีบท่ออย่างเพียงพอทำงานเกี่ยวกับส่วนประกอบไฮดรอลิก
    แนะนำระยะทางต่อไปนี้:ท่อภายนอกเส้นผ่าศูนย์กลางระยะห่างที่แนะนำ * ระหว่างสองแคลมป์ท่อ (ตามDIN EN ISO 4413)จากท่อสัมพันธ์ระหว่างสองรองรับในกรณีของท่อตรงตั้งแต่ท่อโค้งงอสูงถึง 10 มม0.05 ม0.6 ม0.1 มมากกว่า 10 มม. ถึง25 มม0.10 ม0.9 ม0.2 มมากกว่า 25 มม. ถึง50 มม0.15 ม1.2 ม0.3 มมากกว่า 50 มม0.20 ม1.5 ม0.4 มในการทำเช่นนั้นจะต้องมีการสังเกตว่าท่อไม่ได้รับความเสียหายเช่นติดมันโดยเชื่อมไม่สามารถยอมรับได้ ต้องไม่ติดส่วนอื่น ๆ กับท่อศอกท่อจะต้องโค้งงอโดยคำนึงถึงรายละเอียดเกี่ยวกับโค้งงอ -ไอเอ็นจีรัศมีและการใช้อุปกรณ์ที่เหมาะสม (เช่นเครื่องดัดท่อ) ท่อจะต้องไม่ถูกงอเมื่อถูกงอ ท่อภายใต้การรักษาความร้อนต้องได้รับการทำความสะอาดและขจัดคราบตะกรันก่อนที่จะติดตั้งคอมโพเนนต์ของไปป์ไลน์จะต้องถูกทำให้สะอาดทำความสะอาดและติดตั้งตามบทบัญญัติของซัพพลายเออร์ที่เหมาะสม[* ทำซ้ำโดยได้รับอนุญาตจาก DIN Deutsches Institut für Normung e. โวลต์สำหรับการใช้มาตรฐาน DIN ปัญหาล่าสุดที่หาได้จาก Beuth Verlag GmbH, Burggrafen-straße 6, 10787 Berlin, Germany เด็ดขาด]
    รูปที่ 10
    Safe Maintenance of Hydraulic System _05การต่อท่อที่เหมาะสมพร้อมการรองรับท่อทำงานเกี่ยวกับส่วนประกอบไฮดรอลิก
    หากการเชื่อมต่อสายสามารถสับสนสิ่งเหล่านี้จะต้องถูกทำเครื่องหมายอย่างชัดเจนและถูกต้องโดยช่างเทคนิคการบำรุงรักษาก่อนที่จะถูกตัดการเชื่อมต่อในระหว่างการชุมนุมการเชื่อมต่อที่ติดตั้งใหม่จะต้องรัดกุมตามสอดคล้องกับคำแนะนำของผู้ผลิตเช่นใช้ประแจแรงบิดหรืออุปกรณ์ไอเอ็นจีไปที่มุมที่ระบุของการบิดเพื่อหลีกเลี่ยงแรงเฉือนและความตึงเครียดจะต้องตรวจสอบท่อและข้อต่อว่ามีการรั่วไหลสูงสุดถึงการทำงานสูงสุดแน่นอนก่อนที่พวกเขาจะได้รับการอนุมัติหากอุปกรณ์ไปป์ไลน์แสดงการรั่วไหลสิ่งเหล่านี้จะต้องได้รับการแก้ไข สำหรับสิ่งนี้ความกดดัน -ต้องกำหนดเงื่อนไขก่อน หลังจากนั้นมาตรการต่อไปนี้สามารถดำเนินการ:• ตรวจสอบแรงบิดของอุปกรณ์ให้แน่น• ตรวจสอบแรงบิดที่กระชับของการเชื่อมต่อหน้าแปลน•การเปลี่ยนซีล
    4.3 ประกอบท่อ
    4.3.1 ทั่วไปชุดประกอบท่อจะใช้กับเครื่องจักรและยานพาหนะเฉพาะในกรณีที่การเชื่อมต่อไฮดรอลิกจำเป็นระหว่างชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหวของระบบไฮดรอลิกหรือเปลี่ยนได้ง่ายขึ้นของหน่วยพลังงาน (เช่นหน่วยพลังงานเสริมในการเคลื่อนย้ายของโลกและเครื่องจักรกลการเกษตร) คือต้องการ (ดูรูปที่ 12) การใช้ชุดประกอบท่อยังสามารถลดแรงดันสูงสุดระบบไฮดรอลิกหรือคอมเพการสั่นสะเทือนป้อยอระหว่างบุคคลชิ้นส่วน
    รูปที่ 11
    Safe Maintenance of Hydraulic System _06ไปป์ไลน์ในเครื่องขนาดใหญ่ทำงานเกี่ยวกับส่วนประกอบไฮดรอลิก
    โดยทั่วไปท่อประกอบด้วยยางอีลาสโตเมอร์ของยางภายในและภายนอกชั้นของผู้ให้บริการและความดันประกอบด้วยหนึ่งหรือหลายชั้นท่อพลาสติกถูกนำมาใช้รวมทั้งมีข้อได้เปรียบด้านเทคโนโลยีและข้อเสีย(ดูหัวข้อ 4.3.9)ชุดประกอบท่อของคำอธิบายชุดประกอบและหน่วยของท่อและข้อต่อติดตั้งหลังจากนั้นสายท่อ=ท่อ + ข้อต่อ
    รูปที่ 13Safe-Maintenance-of-Hydraulic-System-_43.jpg
    Safe-Maintenance-of-Hydraulic-System-_08.jpg               โครงสร้างและฉลากของชุดประกอบท่อชื่อผู้ผลิตหรือบัตรประจำตัวชื่อผู้ผลิตหรือบัตรประจำตัวจำนวนมาตรฐานยุโรปชนิดเบื่อเล็กน้อยไตรมาสและตัวเลขสองหลักสุดท้ายของปีที่ผลิตสูงสุด ความกดดันการทำงานของการชุมนุมในแถบตัวเลขสองหลักสุดท้ายของปีที่ผลิตเดือนที่ผลิตประกอบท่อ: การทำเครื่องหมายท่อจะต้องถูกทำเครื่องหมายอย่างคงทนด้วยอย่างน้อยข้างต้นข้อมูลที่มีชื่อและเครื่องหมายจะต้องทำซ้ำอย่างน้อยทุก ๆ 500 มม.ประกอบท่อจะต้องทำเครื่องหมายอย่างคงทนด้วยที่อย่างน้อยข้อมูลที่มีชื่อข้างต้น
    รูปที่ 12
    Safe-Maintenance-of-Hydraulic-System-_07.jpg
    ชุดประกอบท่อไฮโดรลิกบนตัวขุด
    การรวมอายุและความเสียหายทางกลไม่ถูกต้องอาจส่งผลให้ชุดทดสอบท่อ -blies ระเบิด ดังนั้นจึงควรใช้ความระมัดระวังที่สอดคล้องกันเมื่อเลือกการติดตั้งและการประกอบท่อ blingท่อจะต้องมีการติดฉลากอย่างต่อเนื่องและยาวนานดังต่อไปนี้โปรดดูกฎ“ ไฮดรอลิกชุดประกอบท่อ” (BGR 237):• ลงชื่อผู้ผลิต• ประเภทท่อ• ความกว้างเล็กน้อย• วันที่ผลิต (ไตรมาสและปี) เช่นเดียวกับ• จำนวนมาตรฐานท่อที่เกี่ยวข้องชุดประกอบท่อจะต้องมีการติดฉลากอย่างคงทนดังนี้:• ชื่อของผู้ผลิตหรือเครื่องหมายสั้น ๆ• แรงดันใช้งานสูงสุดพร้อมตัวบ่งชี้ของเครื่อง• วันที่ผลิต (ปี / เดือน) ดู BGR 237 หรือ DIN 20066ประกอบท่อและท่อจากแหล่งกำเนิดที่ไม่รู้จักและ / หรือไม่สมบูรณ์ต้องไม่ใช้เครื่องหมายบันทึก
    4.3.2 การเลือกท่อฟิตติ้งและชุดประกอบท่อเพื่อการเปลี่ยนโดยหลักการแล้วจะต้องเปลี่ยนท่อตามที่ผู้ผลิตกำหนดstructions หากไม่มีรายละเอียดของผู้ผลิตให้ปฏิบัติตามขั้นตอนต่อไปนี้ติดตามได้:ต้องเลือกชุดประกอบท่อข้อต่อและสายยางในลักษณะที่• ความดันใช้งานสูงสุดที่ยอมรับได้ของส่วนประกอบแต่ละตัวไม่ได้เกินคาดสำหรับสภาวะการใช้งานโดยคำนึงถึงแรงกดดันยอด• แรงกดดันในการใช้งานเหล่านี้ถูกนำมาพิจารณาระบบควบคุมได้รับออกแบบสำหรับ,• มั่นใจความต้านทานความร้อนทำงานเกี่ยวกับส่วนประกอบไฮดรอลิก • การเปลี่ยนแปลงความยาวและเส้นผ่านศูนย์กลางภายนอกของท่อถูกนำมาพิจารณา• รัศมีการดัดขั้นต่ำยึดติดกับ (ขึ้นอยู่กับประเภทของท่อและเล็กน้อยความกว้าง)• พิจารณาลักษณะรอยขีดข่วน• cross-section มีขนาดเพียงพอดังนั้นจึงไม่มีไดนามิกที่ยอมรับไม่ได้แรงกดดันถูกสร้างขึ้นที่ตัวอย่างเช่นอาจทำให้การไหลย้อนกลับฟรีไปที่ถัง,• ความเข้ากันได้ของท่อและวัสดุซีลกับของไหลไฮดรอลิกที่ใช้คือรับ• ใช้ชิ้นส่วนเท่านั้นที่สอดคล้องกับข้อกำหนดของยุโรปหรือระหว่างประเทศ -มาตรฐานผลิตภัณฑ์อัลเช่น EN, ISO, SAE มาตรฐาน• การออกแบบของอุปกรณ์ประกอบท่อประกอบด้วยซ็อกเก็ตท่อ (เจาะ) กับมะกอกไม่ได้ใช้เนื่องจากสิ่งเหล่านี้ไม่สอดคล้องกับความทันสมัยและมีอีกต่อไปนำไปสู่อุบัติเหตุเนื่องจากเครื่องมือลื่นไถลในอดีตจะต้องมีการตรวจสอบว่าชุดประกอบท่อนั้นเหมาะสำหรับการใช้งานตามวัตถุประสงค์หรือไม่เกี่ยวกับความดันและการไหลบันทึก
    4.3.3 การสร้างชุดประกอบท่อขอแนะนำให้ซื้อชุดประกอบท่อเป็นชิ้นส่วนที่ประกอบเสร็จสมบูรณ์หากการประกอบท่อทำด้วยตัวเองจะต้องมีการสังเกตว่าชิ้นส่วนที่เลือก(ท่อและข้อต่อ) เข้ากันได้กับขนาดรูปร่างและความดันเวที. สำหรับสิ่งนี้มีความจำเป็นต้องปฏิบัติตามข้อกำหนดของผู้ผลิตท่อและข้อต่อ หลักฐานการทำงานที่ปลอดภัยจะต้องได้รับการตกแต่งด้วยการทดสอบที่เหมาะสมขั้นตอน (ดูหัวข้อ 4.1.2 ของ BGR 237)หากการบูรณาการนั้นดำเนินการด้วยตนเองอุปกรณ์และอุปกรณ์ที่ได้รับการอนุมัติเท่านั้นผู้ผลิตอุปกรณ์ต้องใช้สิ่งนี้ (ดูรูปที่ 14) ท่อจำนวนเต็มปลอดภัยนอกจากนี้ยังหมายถึงความรู้โดยละเอียดเกี่ยวกับขั้นตอนการรวมes และชิ้นส่วน ดำเนินการรวมโดยปราศจากความรู้นี้และไม่มีเหล่านี้อุปกรณ์นั้นประมาทและไม่สามารถยอมรับได้จากมุมมองความปลอดภัยทำงานเกี่ยวกับส่วนประกอบไฮดรอลิก
    สิ่งที่เรียกว่า “การปูด้วยหินที่ไม่ได้เตรียมไว้พร้อมกัน” ของชุดประกอบท่อบนแท่นรองประมาท!ควรซื้อชุดประกอบท่อจากชุดประกอบท่อเท่านั้นfacturer อยู่ในสถานะที่ประกอบไว้ล่วงหน้า
    Safe Maintenance of Hydraulic System _09
    รูปที่ 14
    Safe-Maintenance-of-Hydraulic-System-_42.jpgอุปกรณ์สำหรับการกดฟิตติ้งท่อทำงานเกี่ยวกับส่วนประกอบไฮดรอลิก
    4.3.4 การติดตั้งชุดประกอบท่อเพื่อให้แน่ใจว่าการทำงานของชุดประกอบท่อและไม่ทำให้สั้นลงอายุการใช้งานเนื่องจากการโหลดเพิ่มเติมต้องปฏิบัติตามสิ่งต่อไปนี้1. ต้องประกอบชุดท่อในลักษณะที่เป็นธรรมชาติและการเคลื่อนไหวไม่ได้ลดลง (ต้องหลีกเลี่ยงการกัดเซาะ) ดูรูปที่ 152. ชุดประกอบท่อต้องไม่อยู่ภายใต้แรงดึงแรงบิดและแรงอัดโหลดที่เกิดจากอิทธิพลภายนอกในระหว่างการดำเนินการ3. รัศมีการดัดงอที่เล็กที่สุดของท่อที่ระบุโดยผู้ผลิตจะต้องไม่ตกอยู่ด้านล่าง4. ถ้าเป็นไปได้ชุดประกอบท่อจะต้องได้รับการป้องกันความเสียหายที่เกิดจากอิทธิพลเชิงกลความร้อนหรือเคมีจากภายนอก5. ควรหลีกเลี่ยงการประกอบท่อเคลือบเงาเนื่องจากชั้นท่อด้านนอกอาจจะด้อยค่าในคุณสมบัติของการใช้งานเนื่องจากปฏิกิริยากับวานิชและการทำลายความสามารถในการป้องกันรอยแตกและรอยแตกที่อาจเกิดขึ้นได้ ชุดท่อ -ควรมีการป้องกันโรคบลูมก่อนทำการเคลือบชิ้นส่วนเครื่องจักรด้วยการปิดบังหรือปกภาพยนตร์6. อาจต้องมีมาตรการป้องกันบนเครื่องอีกครั้งเมื่อทำการติดตั้งชุดประกอบท่อเช่นฝาครอบป้องกัน เริ่มต้นตำแหน่งการติดตั้งที่มีการป้องกันจะต้องมีการกู้คืนกฎ“ ชุดประกอบท่อไฮโดรลิก” (BGR 237) หรือ DIN 20066“ ชุดจ่ายสารไฮดรอลิกส์ – แอสเซมบลีท่อ – ขนาด, ข้อกำหนด” ให้ภาพรวมของสิ่งจำเป็นเกณฑ์การติดตั้งเมื่อติดตั้งชุดประกอบท่อจำเป็นต้องสังเกตการติดตั้งคำแนะนำของผู้ผลิตท่อ e กรัม รัศมีการดัดขั้นต่ำบันทึกรูปที่ 15 ชุดประกอบท่อในตำแหน่งที่เป็นธรรมชาติบนเซลล์ทดสอบทำงานเกี่ยวกับส่วนประกอบไฮดรอลิก
    4.3.5 การตรวจสอบชุดประกอบท่ออย่างสม่ำเสมอเนื่องจากอายุการสึกหรอและความเสียหายของชุดประกอบท่อจะต้องมีการตรวจสอบเป็นประจำ.สำหรับสิ่งนี้ต้องตรวจสอบชุดประกอบท่อสำหรับข้อบกพร่องภายนอก (มองเห็น)โดยผู้มีอำนาจ (ดู TRBS 1203“ บุคคลBefähigte”) อย่างน้อยหนึ่งครั้งปี; ดูเพิ่มเติมที่กฎ“ ชุดประกอบท่อไฮโดรลิก” (BGR 237) หากผู้ผลิตทำบทบัญญัติที่เป็นรูปธรรมเกี่ยวกับสิ่งที่กล่าวมาข้างต้นจะต้องปฏิบัติตามประกาศเพิ่มเติมเกี่ยวกับผู้มีอำนาจ (เดิมชื่อผู้เชี่ยวชาญด้านเทคนิค)การทดสอบและช่วงเวลาทดสอบดูหัวข้อ 7การทดสอบเหล่านี้จะต้องมีการบันทึกไว้พร้อมกับวันที่ในบันทึกการทดสอบเช่นเมื่อทดสอบเครื่อง (ดู TRBS 1201“ Prüfungen” (การตรวจสอบ))เกณฑ์การทดสอบคือ:•รอยรั่วบนท่อชุดประกอบท่อหรือข้อต่อ• ท่อออกมาจากข้อต่อ• ความเสียหายหรือความผิดปกติของอุปกรณ์ลดการทำงานและความแข็งแรงของอุปกรณ์หรือการเชื่อมต่อที่เหมาะสม – ท่อ• ความเสียหายของเลเยอร์ภายนอกจนถึงเม็ดมีด (เครื่องหมายกัดเซาะบาดแผลรอยแตก)• embrittlement ของชั้นภายนอก (การก่อตัวของรอยแตกในวัสดุท่อ)• การเสียรูปไม่สอดคล้องกับรูปร่างตามธรรมชาติของชุดประกอบท่อในสภาพความดันหรือความกดดันหรือเมื่อถูกงอเช่นการแยกชั้นการก่อตัวของฟองอากาศจุดหยิกหัวเข่า• การกัดกร่อนของอุปกรณ์ลดการทำงานและความแข็งแรง• สามารถประกอบท่อยังคงเคลื่อนไหวได้อย่างอิสระหรือมีเหน็บแนมเฉือนหรือกัดเซาะจุดที่เกิดจากการต่อชิ้นส่วนใหม่ของระบบหรือยูนิตจ่ายไฟ?• เป็นที่แน่ชัดหรือไม่ว่าชุดประกอบท่อไม่ได้ยื่นเข้าไปในเส้นทางการจราจรแม้ในขณะที่หน่วยพลังงานที่เชื่อมต่อผ่านชุดประกอบท่อจะถูกส่งไปยังจุดสิ้นสุดตามลำดับตำแหน่ง?•ให้ชุดประกอบท่อขัดเงา (คำอธิบาย: รอยแตกและการติดฉลากไม่สามารถทำได้จะเห็น!)?• มีระยะเวลาการเก็บรักษาและอายุการใช้งานเกิน• ครอบคลุมทั้งหมดได้รับการติดตั้งใหม่หลังจากการทดสอบหรือไม่• มีการป้องกันการลอกเพิ่มเติมหรือจำเป็นหรือไม่?ทำงานเกี่ยวกับส่วนประกอบไฮดรอลิก
    ต้องตรวจสอบชุดประกอบท่ออย่างสม่ำเสมอบันทึกชุดประกอบท่อจะต้องไม่ตบด้วยมือเมื่อตรวจสอบ4.3.6 ชุดประกอบท่อผิดพลาดหากตรวจพบข้อบกพร่องเกี่ยวกับสภาพที่ปลอดภัยของชุดประกอบท่อระหว่างการทดสอบจะต้องเปลี่ยนชุดประกอบท่อที่เกี่ยวข้อง
    รูปที่ 16
    Safe-Maintenance-of-Hydraulic-System-_10.jpgแสดงให้เห็นบางอย่างประกอบท่อไฮโดรลิผิดพลาด ชุดประกอบท่อจะต้องไม่ได้รับการซ่อมแซมและต้องไม่ควรประกอบจากชิ้นส่วนเก่ารูปที่ 16 ตัวอย่างชุดประกอบท่อไฮโดรลิกที่ล้มเหลวหากมีการเปลี่ยนชุดประกอบท่อหลายชุดพร้อมกันจะต้องมั่นใจว่าการเชื่อมต่อจะไม่สับสนเช่นโดยการทำเครื่องหมายพวกเขาทำงานเกี่ยวกับส่วนประกอบไฮดรอลิก
    ต้องเปลี่ยนชุดประกอบท่อผิดพลาดทันที!
    4.3.7 อายุการใช้งานของชุดประกอบท่อโดยพื้นฐานแล้วการประกอบท่อและท่อจะขึ้นอยู่กับกระบวนการชราตามธรรมชาติแม้ว่าจัดเก็บอย่างเหมาะสม (ตามหัวข้อ 4.6.2 ของ BGR 237) และดำเนินการภายใต้โหลดที่ยอมรับได้ กระบวนการชรานี้ลดประสิทธิภาพของชุดทดสอบท่อ -Blies ดังนั้นอายุการใช้งานของชุดประกอบท่อจึงมี จำกัดอายุการใช้งานที่เป็นไปได้ (เช่นระยะเวลาการใช้งาน) ของชุดประกอบท่อโดยเฉพาะขึ้นอยู่กับการดำเนินงานและสภาพแวดล้อม เนื่องจากการใช้งานที่หลากหลายสําหรับชุดประกอบท่อดังนั้นจึงไม่สามารถระบุเหตุผลผูกมัดทางเทคนิคได้ไอเอ็นจีอายุการใช้งานที่ยอมรับได้สูงสุดในกฎและข้อบังคับด้านความปลอดภัยและมาตรฐานคำแนะนำของผู้ผลิตชุดประกอบท่อและท่อเกี่ยวกับ maxi-ต้องสังเกตเวลาการเก็บของแม่ เมื่อผลิตชุดประกอบท่อท่อไม่ควรมีอายุมากกว่าสี่ปีเมื่อพิจารณาอายุการใช้งานสำหรับชุดประกอบท่อที่สอดคล้องกันที่ใช้กับเครื่องผู้ใช้ก่อนอื่นต้องมีการตัดสินใจของเขาในการเปลี่ยนช่วงเวลาที่แนะนำโดยผู้ผลิตเครื่อง แต่ด้วยประสบการณ์ของเขาเอง -บังคับใช้เกี่ยวกับเงื่อนไขการทำงานของเขา โดยเฉพาะอย่างยิ่งนี้ถือเป็นจริงเมื่ออายุการใช้งานที่แนะนำโดยผู้ผลิตเกิน ยืดอายุการใช้งานเป็นไปได้ถ้า• ค่าทดสอบและประสบการณ์ที่สอดคล้องกันในส่วนของผู้ผลิตเครื่องผู้ประกอบการหรือผู้ผลิตชุดประกอบท่อและท่อ• มีการประเมินความเสี่ยงและจัดทำเอกสารโดยผู้ดำเนินการว่าถือว่ามาตรการป้องกันรองต่ออันตรายที่เกิดจากท่อความล้มเหลวในการชุมนุมเช่นกันและ• การทดสอบสภาพที่ปลอดภัยจะดำเนินการในช่วงเวลาที่เหมาะสมและคงที่และโดยผู้มีอำนาจทำงานเกี่ยวกับส่วนประกอบไฮดรอลิก
    สำหรับการทดสอบที่เกิดขึ้นซ้ำ ๆ นั้นควรจะมีการชี้แจงหากเงื่อนไขที่นำไปสู่การเสื่อมสภาพประเทศที่อายุการใช้งานบางอย่างเปลี่ยนไปเช่นความกดดันของระบบที่สูงขึ้นตำแหน่งที่เปลี่ยนไปการติดตั้งจำนวนมาก ในกรณีนี้ต้องมีการประเมินความเสี่ยงขอแนะนำอย่างยิ่งให้ลดช่วงเวลาในการทดสอบให้สั้นลงเช่นเพื่อให้รายปีเป็นรายปีหรือรายไตรมาส (แทนที่จะอย่างน้อยปีละครั้ง) เมื่อยืดอายุการใช้งานเว้นแต่จะมีข้อกำหนดอื่น ๆ เกี่ยวกับอายุการใช้งานของชุดท่อไฮโดรลิก -แนะนำให้ใช้สายลมหกปีเป็นค่าอ้างอิงดูที่กฎ“ ท่อไฮโดรลิกชุดประกอบ” (BGR 237)4.3.8 การรักษาสภาพแวดล้อมในกรณีที่ท่อเป็น -ความล้มเหลวในการประกอบโดยทั่วไปแอสเซมบลีท่อทำงานของพวกเขาไม่มีปัญหาใด ๆ เมื่อพวกเขาได้รับการออกแบบและเลือกอย่างถูกต้องผลิตอย่างระมัดระวังและติดตั้งอย่างถูกต้องอย่างไรก็ตามจะต้องมีการพิจารณาความล้มเหลวของชุดประกอบท่อเช่นใกล้กับสถานีงานและเส้นทางการจราจรสามารถนำไปสู่อันตรายเช่น:• การรั่วไหลของของเหลวไฮดรอลิกที่ความดันสูง• เฆี่ยนและ• อันตรายจากไฟไหม้ดังนั้นมาตรการเพิ่มเติมสำหรับการปกป้องสภาพแวดล้อมในกรณีที่ท่อล้มเหลวจะต้องดำเนินการในจุดเหล่านั้นเช่นโดยวิธีการการป้องกันการปอกเพิ่มเติมหรือการคัดกรอง(ดูรูปที่ 17)
    รูปที่ 17
    Safe Maintenance of Hydraulic System _11การป้องกันการลอกบนชุดประกอบท่อทำงานเกี่ยวกับส่วนประกอบไฮดรอลิก
    ท่อป้องกันพิเศษสำหรับชุดประกอบท่อไฮโดรลิกสามารถกำหนดขนาดได้อย่างเหมาะสมและติดตั้งช่วยลดความเสี่ยงที่เกิดจากของเหลวไฮดรอลิกที่ถูกขับออกมาเครื่องบินไอพ่น ท่อป้องกันต้องไม่ปิดทั้งสองด้านเพื่อไม่ให้เกิดความเสียหายผลการป้องกันของพวกเขา ภาพตัดขวางต้องเพียงพอ สิ่งนี้ทท่อ tive เพื่อทำงานตามที่ตั้งใจไว้มาตรการป้องกันการล้มเหลวของชุดประกอบท่อไม่จำเป็นถ้ามีไม่มีอันตรายเช่นจากชุดประกอบท่อที่ส่งไปภายในตัวเครื่อง
    4.3.9 ลักษณะเฉพาะของชุดประกอบท่อพลาสติกแอสเซมบลีท่อพลาสติกถูกใช้มากขึ้นในเครื่องจักรที่มีการติดตั้งแบบ จำกัดเงื่อนไข lation บนอุปกรณ์มือถือและในอุตสาหกรรมเคมีข้อได้เปรียบทางเทคโนโลยีของชุดประกอบท่อพลาสติกสามารถ:• ลดน้ำหนัก 20 ถึง 30%• เส้นผ่าศูนย์กลางภายนอกลดลงและรัศมีการดัดขั้นต่ำ•การกัดและการขัดถูที่สูงขึ้น• ความต้านทานที่ดีต่อสารเคมีที่หลากหลายเช่นเดียวกับ• ความไวต่ำสำหรับสารหล่อลื่นในน้ำหล่อเย็น• ไม่มีอิทธิพลต่อการเสื่อมสภาพของอายุการเก็บก่อนใช้งาน• ราคาค่อนข้างต่ำโดยเฉพาะสำหรับความกว้างเล็กน้อยข้อเสียทางเทคโนโลยีของส่วนประกอบท่อพลาสติกสามารถ:• ปริมาณการหายใจที่สูงขึ้น• การสูญเสียความยืดหยุ่นสูงขึ้นหลังจากใช้งานนานขึ้น• แรงบิดต่ำกว่าทำให้บิดได้ระหว่างการติดตั้ง• ความไวสูงขึ้นเกี่ยวกับความเสียหายทางกลโดยเฉพาะอย่างยิ่งถ้าผู้ให้บริการความดันประกอบด้วยตาข่ายพลาสติกเส้นด้าย• ความไวสูงขึ้นเกี่ยวกับรังสี UV รังสีความร้อนและโลหะเหลวเช่นลูกปัดเชื่อม• ความไวที่สูงขึ้นของเลเยอร์ภายนอกเกี่ยวกับน้ำมันตัด (ขึ้นอยู่กับขอเกี่ยวกับวัสดุ)ข้อดีและข้อเสียดังกล่าวข้างต้นประกอบท่อพลาสติกจะต้องนำมาพิจารณาในระหว่างการออกแบบการเลือกและการติดตั้ง อีกครั้งอายุการใช้งานการจัดสวนการเปลี่ยนและการติดตั้งหัวข้อ 4.3.7 จะถูกนำมาใช้ทำงานเกี่ยวกับส่วนประกอบไฮดรอลิก
    การยกเว้นที่เป็นไปได้เกี่ยวกับการใช้งานในส่วนของผู้ผลิตจะต้องเป็นสังเกต4.4กระบอกไฮดรอลิกก่อนที่จะเริ่มเปลี่ยนกระบอกไฮดรอลิกสิ่งเหล่านี้จะต้องปราศจากแรงทั้งหมดเช่นเกิดจากการยกน้ำหนัก นอกจากนี้ก็ต้องให้ความสนใจกับความจริงที่ว่าdepressurization ถูกนำมาใช้กับทั้งลูกสูบและด้านคัน (ดูรูปที่ 18)ข้อมูลทางเทคนิคของกระบอกสูบทดแทนต้องเป็นไปตามประเภทถูกแทนที่.เพื่อป้องกันชิ้นส่วนที่เคลื่อนไหวอย่างกะทันหันซึ่งเกิดจากอากาศที่ตกค้างในกระบอกสูบสิ่งเหล่านี้จะต้องเต็มไปด้วยของเหลวไฮดรอลิกและระบายด้วยหลาย ๆการแยกและการถอนขั้นตอนในการไม่ใช้งานในเวิร์กช็อปการบริการหรือผ่านระบบ -ไฮดรอลิก tem ก่อนติดตั้ง หากสิ่งนี้ไม่ได้ดำเนินการโดยอัตโนมัติการระบายอากาศจะต้องดำเนินการด้วยตนเองที่ลูกสูบและด้านคัน ในการทำดังนั้นอาจต้องใช้สกรูที่มีเลือดออกแล้ว อุปกรณ์จะต้องเป็นทำให้แน่นอีกครั้งเมื่อน้ำมันรั่วไม่มีฟองหากใช้ปลั๊กอุดหลังจากกระบอกไฮดรอลิคเต็มtant เพื่อลบสิ่งเหล่านี้ก่อนการติดตั้ง นี่เป็นสิ่งสำคัญอย่างยิ่งสำหรับลูกสูบด้านคันเพื่อหลีกเลี่ยงการส่งสัญญาณความดันหากเซ็นเซอร์ตรวจจับการเดินทางหรือสวิตช์ความใกล้ชิดมีอยู่ที่กระบอกสูบสายไฟฟ้าต้องเชื่อมต่ออย่างถูกต้อง หากสายไฟฟ้าเกิดอันตรายจากการสับสนสิ่งเหล่านี้จะต้องถูกทำเครื่องหมายก่อนที่จะถูกตัดการเชื่อมต่อต้องทำการเปลี่ยนปลอกซีลของกระบอกไฮดรอลิกที่รั่วด้วยบทบัญญัติของผู้ผลิตเท่านั้นเมื่อเปลี่ยนกระบอกไฮดรอลิกอาจมีการป้องกันก้านลูกสูบที่มีอยู่เช่นปลอกแขนหรือแผ่นโลหะต้องได้รับการติดตั้งใหม่หลังจากการติดตั้งทำงานเกี่ยวกับส่วนประกอบไฮดรอลิก
    หลังจากเปลี่ยนกระบอกสูบของอุปกรณ์จับยึดโดยเฉพาะเครื่องหรือระบบจะต้องได้รับการอนุมัติสำหรับผู้ปฏิบัติงานหลังจากการทดสอบที่เพียงพอเท่านั้นในการติดตั้งกระบอกสูบต้องใช้ชิ้นส่วนที่ได้รับการรับรองจากผู้ผลิตเท่านั้น(เช่นสกรูในคลาสคุณสมบัติที่ต้องการ) รายละเอียดเกี่ยวกับการออกแบบด้ายและต้องตรวจสอบความยาวสกรู เมื่อทำงานกับชิ้นส่วนไฮดรอลิกกระบอกสูบรวมถึงแมวน้ำความสะอาดจะต้องมีความสำคัญสูงสุด
    4.5 ปั๊มและมอเตอร์ไฮดรอลิกเมื่อทำการเปลี่ยนปั๊มและมอเตอร์ไฮดรอลิกน้ำมันไฮดรอลิกในปริมาณมากสามารถทำได้รั่วไหล. เพื่อป้องกันอันตรายจากการลื่นภาชนะบรรจุที่เหมาะสม (ดูรูปที่ 19) ต้องอยู่ในมือการเชื่อมต่อและสิ่งที่แนบมาของเครื่องสูบน้ำแบบลดแรงดันหรือมอเตอร์พลังน้ำจะต้องคลายตามคำแนะนำของผู้ผลิต เพื่อที่จะหลีกเลี่ยงการสับสนการเชื่อมต่อและสายจะต้องทำเครื่องหมายก่อนที่จะตัดการเชื่อมต่อพวกเขา การเปิดของเส้นและหน้าแปลนด้านมอเตอร์จะต้องได้รับการป้องกันการปนเปื้อนการติดตั้งการเติมการเริ่มต้นการระบายและการปรับปั๊มไฮดรอลิกและมอเตอร์ควรดำเนินการตามรายละเอียดของผู้ผลิตในการดำเนินงานคำแนะนำ จะต้องสังเกตทิศทางการหมุนของปั๊มในช่วง
    รูปที่ 18
    Safe Maintenance of Hydraulic System _12กระบอกไฮดรอลิกพร้อมวาล์วตรวจสอบที่ดำเนินการโดยคนขับ
    ขั้นตอนการติดตั้ง เมื่อติดตั้งมอเตอร์ไฟฟ้าต้องระมัดระวังเป็นพิเศษตรวจสอบให้แน่ใจการเชื่อมต่อไฟฟ้าที่เหมาะสม (สนามหมุน)เมื่อประกอบปั๊มสายดูดและถังจะต้องมีการสังเกตว่าติดตั้งตัวกรอง tion อย่างถูกต้องต้องติดตั้งอุปกรณ์ป้องกันอีกครั้งก่อนทำการทดสอบเดินเครื่อง4.6บล็อกของวาล์วเพื่อป้องกันการสับสนการเชื่อมต่อส่วนบุคคลของวาล์วหรือสแต็คชุดของบล็อกวาล์วจะต้องมีหมายเลขกำกับไว้ก่อนถอดชิ้นส่วน (ดูรูปที่ 20)วาล์วจะต้องติดตั้งและถอดแยกชิ้นส่วนเพื่อให้ได้รับการดูแลและความสะอาดอย่างเต็มที่เท่านั้น ในระหว่างการติดตั้งองค์ประกอบการปิดผนึกโอริงภายในวาล์วซ้อนเป็น -ต้องมีการตรวจสอบรูปร่างให้เหมาะสมกับที่นั่ง องค์ประกอบตราประทับที่มีข้อบกพร่องจะต้องวางไว้ทันทีข้อมูลทางเทคนิคทั้งหมด (รวมถึงสัญลักษณ์การเดินสายและการตั้งค่า) ของวาวล์สำรองต้องปฏิบัติตามข้อกำหนดของผู้ผลิตตามลำดับด้วยข้อมูลของประเภทที่จะถูกแทนที่
    รูปที่ 19 Safe Maintenance of Hydraulic System _13 ปั๊มไฮดรอลิกเคลื่อนที่ในกระบะน้ำมัน
    ต้องทำการประกอบวาล์ว / บล็อกของวาล์วตามลำดับของการซ้อนการชุมนุม ในการทำเช่นนั้นตำแหน่งการติดตั้งที่ระบุโดยผู้ผลิตจะต้องสังเกตได้ สกรูยึดที่เลือกต้องสอดคล้องกับขนาดและคลาสความแข็งแรงที่ระบุไว้ในแผ่นข้อมูลวาล์ว ต้องขันสกรูให้แน่นened อย่างสม่ำเสมอและตรงกับแรงบิดที่ระบุไว้ในแผ่นข้อมูลวาล์วเช่นกันเมื่อเปลี่ยนโซลินอยด์ดิสสลับที่ผิดพลาดบนวาล์วแรงดันไฟฟ้าที่จำเป็นและต้องสังเกตรายละเอียดของประสิทธิภาพโซเลนอยด์สำหรับการทำงาน 24 โวลต์ไม่ได้ใช้งานฟังก์ชั่นการสลับเมื่อทำงาน -แก้ไขด้วย 12 โวลต์เช่นเมื่อติดตั้งวาวล์ทดแทนของผู้ผลิตรายอื่นขาไฟฟ้าจะกำหนด -จะต้องสังเกตการเสียบปลั๊กของการเชื่อมต่อ สิ่งเหล่านี้สามารถพบได้ในความสัมพันธ์ -แผ่นข้อมูลวาล์ว
    รูปที่ 20 Safe Maintenance of Hydraulic System _14การทำเครื่องหมายวาล์วไฮดรอลิกบล็อก
    4.7 ระบบสะสมสะสมเป็นอุปกรณ์ที่ผู้ผลิตต้องปฏิบัติตามข้อกำหนดความปลอดภัยพิเศษสำหรับนอกจากนี้ผู้ปฏิบัติงานของอุปกรณ์ทำงานจะต้องปฏิบัติตามข้อกำหนดสำหรับการทดสอบตามกฎหมายว่าด้วยความปลอดภัยและสุขอนามัยในโรงงานอุตสาหกรรม (ดูหัวข้อ 7)ในการบำรุงรักษาและการบรรจุด้วยแก๊สการวัดความดันและการทดสอบเมื่อทำการทดสอบแล้วต้องใช้ความรู้พิเศษทำงานบนระบบตัวสะสมจะต้องดำเนินการโดยช่างซ่อมบำรุงที่ได้รับการฝึกฝนมาเป็นพิเศษหรือโดยผู้ผลิต มีความจำเป็นต้องปฏิบัติตามข้อกำหนดของผู้ผลิตในคู่มือการใช้งานก่อนทำงานกับตัวสะสมความดันในตัวสะสมจะต้องได้รับลดลงพร้อมกับความดันของระบบไฮดรอลิก นี่คือการดำเนินการอย่างใดอย่างหนึ่งโดยอัตโนมัติหรือผ่านคุณสมบัติการลดแรงดันด้วยตนเองที่ความปลอดภัยของตัวสะสมบล็อก. ต้องใช้ตัวบ่งชี้ความดันเช่นเกจวัดความดันเพื่อตรวจสอบประสิทธิภาพประสิทธิภาพของขั้นตอนการลดความกดดัน มันจะต้องมีการสังเกตว่าการสะสมอาจอยู่ภายใต้แรงดันสูงทางด้านแก๊ส มันอาจจะต้องลดความเสี่ยงนี้แน่นอนเช่นกัน ก่อนที่จะลบตัวสะสมออกจากระบบทั้งของเหลวและด้านก๊าซจะต้องขนถ่ายอย่างเต็มที่ใหม่หรือซ่อมแซมสะสมบนระบบไฮดรอลิกน้ำมันอาจส่งก่อนมีประจุด้วยไนโตรเจน (ที่ความดันต่ำเช่น 2 บาร์) ที่ด้านแก๊สเพื่อป้องกันกระเพาะปัสสาวะสะสมจากความเสียหายในระหว่างการขนส่งกอนการทดสอบเดินเครื่องระบุไว้ในแผนภาพวงจรไฮดรอลิกโดยใช้ไนโตรเจนเนื่องจากความเสี่ยงของการระเบิดไม่ว่าในกรณีใดอาจใช้ออกซิเจนหรืออากาศในการเติมสะสมบันทึกเมื่อเปลี่ยนวาล์วเติมก๊าซด้านข้างในแอคคูมูเลเตอร์วาล์วที่ระบุโดยผู้ผลิต (อะไหล่แท้เท่านั้น) สามารถใช้ได้เท่านั้นทำงานเกี่ยวกับส่วนประกอบไฮดรอลิก
    คำเตือนเรื่องระบบสะสมมีความจำเป็นต้องสังเกตประกาศในคู่มือการใช้งานสำหรับการกรอกสะสมด้วยไนโตรเจน อุปกรณ์บรรจุตัวสะสมประกอบด้วย• วาล์วลดความดัน, สายเชื่อมต่อจากขวดแก๊ส / แหล่งจ่ายก๊าซกลางถึงแอคคูมูเลเตอร์ที่มีการเชื่อมต่อที่สอดคล้องกัน• พอร์ตด้านสะสมพร้อมมาตรวัดความดัน• เครื่องมือที่เหมาะสมการเชื่อมหรือการบัดกรีและการประมวลผลทางกลอาจไม่เหมาะสมกล่าวถึงในการสะสมบนพื้นฐานของความเกี่ยวข้องกับความปลอดภัยเป็นพิเศษต้องมีการตรวจสอบตัวสะสมความเสียหายทางกลหลังจากติดตั้งแอคคคูเลเตอร์แล้วบล็อกความปลอดภัยของแอคคคูเลเตอร์จะต้องอยู่ที่ -ถูกต้องและสะสม (ดูรูปที่ 22) และการป้องกันที่มีอยู่เพื่อป้องกันความเสียหายภายนอกจะต้องติดตั้งใหม่อย่างถูกต้อง4.8ฟิลเตอร์การกรองน้ำมันไฮดรอลิกในลักษณะที่เชื่อถือได้เป็นเงื่อนไขที่จำเป็นสำหรับฟังก์ชั่นที่ปราศจากปัญหาและอายุการใช้งานที่ยาวนานของส่วนประกอบไฮดรอลิกทั้งหมดเครื่องหรือระบบโดยรวมทำงานเกี่ยวกับส่วนประกอบไฮดรอลิก
    ต้องมีการตรวจสอบตัวกรองเป็นประจำและเปลี่ยนตามแผนการบำรุงรักษาหรือตัวบ่งชี้การอุดตัน รูปที่ 23 แสดงหน่วยตัวกรองด้วยตัวบ่งชี้การอุดตันต้องมีการตรวจสอบและเปลี่ยนระบบกรองสังเกต!บันทึกเมื่อเปลี่ยนฟิลเตอร์, การลดความดัน, ความเสี่ยงของการลวกด้วยไฮดรอลิกร้อนน้ำมัน, การป้องกันสิ่งสกปรกและน้ำเข้าสู่ระบบ, สภาพของซีลและจะต้องสังเกตเลือดออกของระบบในกรณีที่มีการติดตั้งตัวกรองเพิ่มเติมในเวลาต่อมาต้องมีตัวกรอง -จนตรอกในลักษณะที่ง่ายต่อการบำรุงรักษานอกพื้นที่อันตรายและต้องตอบสนองความต้องการของ DIN EN ISO 4413 (เช่นตัวบ่งชี้การอุดตัน)
    รูปที่ 22 Safe-Maintenance-of-Hydraulic-System-_15.jpgไฮดรอลิกสะสมแรงดัน Accumulators
    รูปที่ 23Safe-Maintenance-of-Hydraulic-System-_15-1.jpgตัวกรองไฮดรอลิกพร้อมการอุดตันตัวบ่งชี้
    รูปที่ 24 Safe Maintenance of Hydraulic System _16หน่วยพลังงานไฮดรอลิกเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์นิ่ง -สิ่งอำนวยความสะดวกทำงานเกี่ยวกับส่วนประกอบไฮดรอลิก
    5 ทำงานกับเครื่องจักรและระบบ5.1ทั่วไปโดยทั่วไปข้อกำหนดของผู้ผลิตในคู่มือการใช้งานจะต้องเป็นสังเกตพร้อมกับคำแนะนำความปลอดภัยทั่วไปขั้นพื้นฐานสำหรับงานบำรุงรักษาและสำหรับฮันส่วนประกอบไฮดรอลิ dling (ดูส่วนที่ 4) ส่วนต่อไปนี้มีเพิ่มเติมประกาศสำหรับการบำรุงรักษาไฮดรอลิกที่ปลอดภัยบนเครื่องและระบบที่อยู่กับที่(ดูรูปที่ 24)
    5.1.1ลดพลังงานไฮดรอลิกก่อนที่จะเริ่มทำงานพลังงานไฮดรอลิกในระบบจะต้องลดลงต้องปิดระบบใหม่อีกครั้ง ถ้าวงจรไฮดรอลิกแต่ละอันของระบบไฮดรอลิกจะถูกแยกออกจากแหล่งจ่ายความดันทั่วไปก็จะต้องมีตรวจสอบว่าการเชื่อมต่อที่ถูกต้องได้ถูกตัดการเชื่อมต่อยิ่งกว่านั้นตัวสะสมที่เชื่อมต่อกับระบบไฮดรอลิกเชื่อมต่อจากระบบหรือ depressurized (ดูรูปที่ 25) การลดความกดดันต้องไม่นำไปสู่อันตรายใหม่ ๆ เช่นการคลายอุปกรณ์จับยึด ความสมบูรณ์ต้องตรวจสอบการลดแรงดัน (ดู“ กฎห้านิ้ว” ในหัวข้อ 1.5)
    รูปที่ 25 Safe Maintenance of Hydraulic System _17Depressurized ไฮดรอลิกสะสม -Accumulators ที่มีเส้นแรงดันปิด
    แม้จะมีการปิดการจ่ายพลังงาน แต่โหลดที่ยกขึ้นแบบไฮดรอลิกเช่นชิ้นส่วนเครื่องจักรแพลตฟอร์มการทำงานแกนแนวตั้งไฮดรอลิกทำให้เกิดแรงกดดันอย่างมากในส่วนของระบบไฮดรอลิก บนเครื่องจักรและระบบที่ซับซ้อนมากขึ้นแน่ใจว่าสามารถถ่ายโอนไปยังส่วนอื่น ๆ ของระบบ ดังนั้นการยกน้ำหนักเช่นวัสดุที่จะลำเลียงหรือชิ้นส่วนเครื่องจักรจะต้องมีการลดลง, การรักษาความปลอดภัยโดยใช้ล็อคที่มีอยู่หรือสนับสนุนในลักษณะที่ปลอดภัยก่อนเริ่มงานบำรุงรักษาหลังจากลดแรงกดดันทั้งหมดที่ส่งเข้าสู่ระบบไฮดรอลิกก็เป็นไปได้ว่าแรงดันตกค้างยังคงมีอยู่ในหัวของของเหลวที่ติดอยู่ระหว่างวาล์วและอื่น ๆชิ้นส่วน สิ่งเหล่านี้จะต้องลดลงเช่นกันเช่นใช้วาล์วหลาย ๆ ครั้งหรือเป็นไปตามข้อกำหนดของผู้ผลิตการเปิดการเชื่อมต่อแบบเกลียวบนสายไฮดรอลิกควรดำเนินการในตอนแรกช้าและอย่างระมัดระวังหลังจากเกิดความกดดัน การคลายเพิ่มเติมของการเชื่อมต่อแบบสกรูควรทำอย่างระมัดระวังเช่นกันเพื่อตระหนักถึงความเป็นไปได้อันตรายที่เกิดจากความดันที่มีอยู่ของของเหลวไฮดรอลิกที่มีอยู่ในเวลา (เล็กน้อย -การเคาะที่จุดต่อแบบเกลียวจะช่วยได้มาก) และใช้มาตรการป้องกันหากความดันยังคงมีอยู่การเชื่อมต่อแบบเกลียวจะต้องไม่คลายอีกการลดความกดดันในระบบจะต้องมีการทำซ้ำและผลกระทบของกระบวนการนี้ต้องตรวจสอบอีกครั้ง
    5.1.2 การว่าจ้างเมื่อเสร็จสิ้นการแก้ไขปัญหาและแก้ไขข้อผิดพลาดการเชื่อมต่อและชิ้นส่วนจะต้องมีการตรวจสอบเพื่อให้สอดคล้องกับข้อกำหนดของวงจรขนาดกรัม. สกรูคลายทั้งหมดการเชื่อมต่อสาย (ดูรูปที่ 26) และปลั๊กไฟฟ้าและ -การเชื่อมต่อซ็อกเก็ตจะต้องรัดกุมและตรวจสอบหลังจากเสร็จสิ้นการบำรุงรักษาจะต้องมีการสังเกตว่าเส้นถังเป็นอีกครั้งเปิดถ้าปิดก่อนต้องมีมาตรการต่อไปนี้เพื่อป้องกันอันตรายที่อาจเกิดขึ้นเครื่องขัดข้องที่เกิดขึ้นหลังจากงานซ่อมแซมเสร็จสิ้น:• จะต้องนำการ์ดป้องกันไปยังตำแหน่งป้องกันหรือเปิดใช้งาน• การป้องกันโดยใช้ระยะทางทำงานกับเครื่องจักรและระบบ
    หลังจากเสร็จสิ้นการบำรุงรักษาหรือซ่อมแซมงานชิ้นส่วนไฮดรอลิกเหล่านี้จะต้องมีการเติมเต็มและระบาย จำเป็นต้องมีข้อมูลจำเพาะการใช้งานและการปรับแต่งสังเกตได้จากปั๊มโดยเฉพาะ ปั๊มไฮดรอลิกส่วนใหญ่ใช้ในการเตรียมดินงานปรับวาล์วระบายแรงดันจะต้องดำเนินการโดยผู้ผลิตเท่านั้น หรือตามข้อกำหนดของผู้ผลิตเช่นตามแผ่นวัดความดัน มีความจำเป็นที่จะต้องปฏิบัติตามลำดับของขั้นตอนที่มีอยู่ในนั้นขั้นตอนการระบายอากาศที่ไม่สมบูรณ์อาจนำไปสู่ความล้มเหลวและอันตรายในเครื่องและระบบที่เกิดจากการเคลื่อนไหวอย่างฉับพลัน ระบายระบบอย่างสมบูรณ์ป้องกันการเคลื่อนไหวอย่างฉับพลันของกระบอกสูบไฮดรอลิกและมอเตอร์เช่นลื่นหลังจากเลือดออกจากระบบไฮดรอลิกต้องตรวจสอบฟังก์ชั่นไฮดรอลิกทั้งหมด ในการทำเช่นนั้นจะต้องปฏิบัติตามข้อกำหนดเกี่ยวกับความปลอดภัยเช่นลดลงความดันของระบบการคัดกรอง เมื่อทำการทดสอบฟังก์ชั่นไฮดรอลิกมันเป็นสิ่งสำคัญรักษาระยะห่างให้เพียงพอสำหรับการเข้าถึงพื้นที่อันตราย มันจะต้องมีการประกันไม่ว่าช่างซ่อมบำรุงหรือบุคคลอื่นจะอยู่ต่ำกว่าระดับที่กำหนดโหลดหรือในพื้นที่อันตรายฟังก์ชั่นทั้งหมดของกระบอกสูบจะต้องทำการทดสอบแยกต่างหากถ้าเป็นไปได้ด้วยความเร็วที่ลดลงและไม่โหลดมาตรการรองรับและความปลอดภัยสำหรับโหลดที่ยกขึ้นจะต้องถูกลบออกเมื่อโหลดจะถูกจัดขึ้นอย่างปลอดภัยโดยระบบไฮดรอลิกอีกครั้ง
    รูปที่ 26 Safe Maintenance of Hydraulic System _18เครื่องหมายบนท่อและป้ายรัดด้านข้างท่อ
    5.2 ทำงานเกี่ยวกับเครื่องมือกล5.2.1หนีบกระบอกสูบเครื่องมือเครื่องจักรอาจมีอุปกรณ์จับยึดไฮดรอลิกซึ่งเป็นโครงสร้างที่สามารถซับซ้อนมากในบางกรณี (ดูรูปที่ 27) อุปกรณ์จับยึดเหล่านี้สามารถหนีบ“ ac-tively” โดยความดันไฮดรอลิกและรับการสนับสนุนจากตัวสะสมไฮดรอลิกหรือพวกมันทำงานตามหลักการกระแสของวงจรปิดและสร้างการจับยึดบังคับโดยการดึงสปริง สำหรับการปล่อยชิ้นส่วนที่หนีบในกรณีที่ปิดหลักการวงจรแรงดึงสปริงจะถูกเอาชนะโดยการใช้กระบอกสูบไฮดรอลิกเดอร์ ด้วยหลักการการทำงานนี้จะลดแรงดันฉับพลันเช่นเนื่องจากสายไฮดรอลิกความล้มเหลวหรือการหยุดชะงักของระบบจับยึดหลุดออกทันทีจากการที่แรงสปริงสามารถนำไปสู่อันตรายจากการบีบอัดสำหรับผู้ปฏิบัติงานและช่างซ่อมบำรุง
    5.2.2 สไลด์แนวตั้งบนเครื่องมือเครื่องจักรเครื่องมือกลอาจมีแกนแนวตั้งที่เพิ่มขึ้นด้วยไฮดรอลิกหรือแกนอื่น ๆ ที่โหลดโดยแรงโน้มถ่วงที่จัดขึ้นในตำแหน่งของพวกเขาโดยใช้เบรกไฮดรอลิกและอุปกรณ์จับยึดสไลด์แนวตั้งเหล่านี้จะต้องได้รับการพิจารณาเหมือนกันกับโหลดที่ยกขึ้น (ดูหัวข้อ 5.1.1)
    รูปที่ 27
    Safe Maintenance of Hydraulic System _19คอมเพล็กซ์หนีบโมดูลของการถ่ายโอนเส้นทำงานกับเครื่องจักรและระบบ
    5.3 ทำงานกับเครื่องอัดไฮดรอลิกตามมาตรฐานของ European Machinery Directive Presses จัดอยู่ในประเภทเครื่องจักรที่เป็นอันตรายอย่างยิ่ง ดังนั้นผู้ผลิตเครื่องกดต้องติดตั้งเครื่องจักรด้วยเทคโนโลยีความปลอดภัยที่ครอบคลุม บนพื้นฐานของความปลอดภัยที่ครอบคลุมนี้เทคโนโลยีที่ช่างเทคนิคการบำรุงรักษาสำหรับระบบไฮดรอลิกต้องคุ้นเคยลักษณะเฉพาะของเครื่องเหล่านี้ก่อนเริ่มงานบำรุงรักษาใด ๆก่อนที่จะเริ่มงานบำรุงรักษาใด ๆ ไดรฟ์จะต้องถูกปิดและมีอยู่ -ต้องเปิดใช้งานอุปกรณ์ปิดเครื่องเมื่อทำงานกับเครื่องอัดไฮดรอลิกใต้โหลดที่ยกระดับเช่นดายบนอุปกรณ์จะต้องถูกนำมาไว้ในตำแหน่งป้องกันจากการหดตัวของสไลด์ในตอนแรกโดยปกติแล้วอุปกรณ์ดังกล่าวจะถูกติดตั้งบนแท่นพิมพ์ที่มีความลึกของแผ่นรองรับมากขึ้นมากกว่า 800 มม. และสโตรกมากกว่า 500 มม. หากกดไม่พร้อมอุปกรณ์ดังกล่าวจะต้องมีการสนับสนุน (ดูรูปที่ 28) ที่สามารถยอมรับได้มีแรงกระทำเมื่อปิดไดรฟ์คำบอกกล่าวไปยังข้างต้น -กล่าวถึงยังสามารถพบได้ในหัวข้อ 3.6 จากบทที่ 2.3 (กดเข้าการแปรรูปโลหะ)กฎ„ การใช้งานอุปกรณ์ทำงาน”(BGR / GUV-R 500)
    รูปที่ 28Safe Maintenance of Hydraulic System _20เลื่อนการสนับสนุนบนเครื่องอัดไฮดรอลิกทำงานกับเครื่องจักรและระบบ
    5.4 ทำงานเกี่ยวกับลิฟท์กรรไกรไฮดรอลิกไฮดรอลิกกรรไกรอุตสาหกรรมและมือถือลิฟท์ยกตารางและยกแพลตฟอร์มคือพร้อมกับการสนับสนุนการบำรุงรักษา เมื่อทำการทำงานกับระบบไฮดรอลิกtem ที่ไม่สามารถดำเนินการได้ด้วยแพลตฟอร์มลดเมนสมบูรณ์ -ต้องใช้การรองรับ nance (ดูรูปที่ 29) จากมุมมองทางวิศวกรรมการสนับสนุนนี้ได้รับการออกแบบในลักษณะที่จะสามารถรับน้ำหนักได้ทั้งหมดชิ้นส่วนในลักษณะที่ปลอดภัยและในการทำเช่นนั้นจะปลอดภัยต่อการลื่นไถล นี่คือการป้องกันมาตรการชั่วคราวเช่นกับไม้ยกกำลังสองหรือเหมือนกันเมื่อติดตั้งและลบการสนับสนุนการบำรุงรักษาจะต้องให้แน่ใจว่าแพลตฟอร์มงานที่ยกระดับนั้นจัดขึ้นอย่างปลอดภัยด้วยวิธีไฮดรอลิกหรือตามความเหมาะสมอุปกรณ์ที่รับภาระ
    รูปที่ 29 Safe Maintenance of Hydraulic System _21ติดตั้งบำรุงรักษาสนับสนุนไฮดรอลิกกรรไกรยกทำงานกับเครื่องจักรและระบบ
    6 ทำงานกับไฮดรอลิกเคลื่อนที่ระบบพร้อมกับคำแนะนำด้านความปลอดภัยทั่วไปเกี่ยวกับงานบำรุงรักษาและการจัดการส่วนประกอบไฮดรอลิก (ดูหัวข้อ 4) ส่วนต่อไปนี้จะต้องพิจารณาเพิ่มเติมตามข้อกำหนดของผู้ผลิตในคู่มือการใช้งาน (รวมถึง mainte-คำแนะนำในการซ่อมบำรุง) เมื่อบำรุงรักษาระบบไฮดรอลิกเคลื่อนที่
    6.1ทั่วไปนอกจากประกาศที่อธิบายไว้แล้วสำหรับระบบไฮดรอลิกของเครื่องเขียนเครื่องจักร (ดูหัวข้อ 5.1) จะต้องพิจารณาประเด็นเพิ่มเติมเพิ่มเติมอุปกรณ์ทำงานไฮดรอลิกเคลื่อนที่ งานบำรุงรักษามักจะดำเนินการด้านนอกการประชุมเชิงปฏิบัติการเช่นสำหรับเครื่องขับเคลื่อนด้วยตัวเองที่ใช้ในสถานที่ก่อสร้างหรือปิดถนนในการทำเช่นนั้นเครื่องมือและเครื่องช่วยมักจะมีอยู่ในขอบเขตที่ จำกัด เท่านั้นระดับแรงดันการทำงานที่แตกต่างกันจะต้องได้รับการปฏิบัติสำหรับการใช้งาน mainte-แนนซ์ทำงาน เริ่มต้นเหล่านี้ด้วยประมาณ 60 บาร์สำหรับระบบไฮดรอลิกแรงดันต่ำอุณหภูมิสำหรับฟาร์มและเครื่องเก็บเกี่ยวและช่วงถึงแรงกดดันกว่า 400 บาร์สำหรับเครื่องจักรที่เคลื่อนที่ด้วยดิน
    6.1.1การยึดยานพาหนะโดยหลักการแล้วยานพาหนะควรอยู่ในตำแหน่งที่มั่นคงเมื่อดำเนินการหลักแนนซ์ทำงาน สิ่งนี้ถือเป็นจริงสำหรับงานบำรุงรักษารถยนต์ที่สามารถเอียงได้หรือสิ่งที่แนบมาหมุนหรือ superstructures เช่นบอมส์, ห้องโดยสารเอียงลาดไฮดรอลิค,สายพานลำเลียง.ก่อนที่จะเริ่มทำงานกับระบบไฮดรอลิกยานพาหนะจะต้องได้รับการรักษาความปลอดภัยต่อต้าน:• กลิ้งเนื่องจากพื้นไม่เรียบ•การหมุนเนื่องจากแรงกระแทกที่เกิดจากการบำรุงรักษา•การเอียงที่เกิดจากการเปลี่ยนแปลงตำแหน่งของศูนย์กลางของแรงโน้มถ่วง (เช่นเมื่อทำงาน -ไอเอ็นจีกับแพลตฟอร์มการชักรอก)ชิ้นส่วนที่ยกระดับหรือโครงสร้างเหนือชั้นของยานพาหนะจะต้องลดระดับลงไปที่พื้นเช่นโหลดอุปกรณ์บูมหรือล็อคกลที่จำเป็นเช่นหมุดล็อคกระบอกการสนับสนุนและเช่นเดียวกันจะต้องมีการใช้ นอกจากนี้ต้องใส่กุญแจที่จำเป็นทั้งหมดสถานที่เช่นล็อคพวงมาลัยแบบพวงมาลัยสำหรับรถที่มีพวงมาลัยแบบก้อง (ดูรูปที่ 30)
    พื้นที่สนับสนุนสำหรับการสนับสนุนที่ถูกแยกอาจจะต้องสามารถยอมรับได้กองกำลังปัจจุบันสำหรับแพลตฟอร์มที่ขับเคลื่อนด้วยล้อจะต้องมีการรักษาความปลอดภัยโดยการหยุดบล็อกเมื่อวางตำแหน่งยานพาหนะบนเสาลิฟท์ด้วยแพลตฟอร์มขนาดเล็กตรงกลางยานพาหนะcle ต้องถูกฟาดเข้ากับแท่นหรือสาย (ดูรูปที่ 35) ยานพาหนะจะต้องไม่สามารถเข้าถึงได้ในสภาพยกบันทึก6.1.2 อาการซึมเศร้าก่อนที่จะเริ่มงานใด ๆ ต่อไปนี้จะต้องมีการดำเนินการ:• ระบบไฮดรอลิคมือถือจะต้องมีการลดความกดดัน• ต้องปิดการขับขี่ยานพาหนะ• ต้องปิดระบบไฮดรอลิก• จะต้องปิดตัวสะสมไฮดรอลิกที่ด้านความดันและdepressurized
    รูปที่ 30 Safe Maintenance of Hydraulic System _22ล็อคพวงมาลัยที่ติดตั้งอย่างชัดเจน
    บันทึก:ข้อควรระวังเกี่ยวกับแรงดันตกค้างที่เกิดจากปริมาณของเหลวที่ติดอยู่เช่นระหว่างวาล์วและกระบอกสูบ สิ่งเหล่านี้ต้องได้รับการลดทอนโดยการใช้งานคันควบคุมหรือวาล์ว. ต้องทำการตรวจสอบการลดความดันเช่นเครื่องวัดความดัน
    6.1.3 ภาชนะเก็บเมื่อถอดชิ้นส่วนไฮดรอลิกให้หยดกระทะที่มีรูปร่างและขนาดที่เหมาะสม(ดูรูปที่ 31) จะต้องอยู่ในตำแหน่งด้านล่างของชิ้นส่วนที่เกี่ยวข้องเพื่อให้สีบรรยายปริมาณการรั่วไหลของน้ำมันที่เหลือ
    6.1.4 ชุดประกอบท่อการเชื่อมต่อและสิ่งที่แนบมาจะต้องมีการคลายตามที่เฉพาะเจาะจงจำนวนผู้ผลิต (ดูหัวข้อ 4.2 และ 4.3) หากมีอันตรายจากการสับสน -การเชื่อมต่อของเส้นในพื้นที่ จำกัด ของยานพาหนะ (ดูรูปที่ 32)สิ่งเหล่านี้จะต้องมีการทำเครื่องหมายก่อนที่จะคลายหรือลบออก
    รูปที่ 31 Safe-Maintenance-of-Hydraulic-System-_23.jpgถาดเก็บน้ำมัน
    รูปที่ 32
    Safe-Maintenance-of-Hydraulic-System-_24.jpgชุดประกอบท่อบนระบบไฮดรอลิกเคลื่อนที่
    ก่อนที่จะเปลี่ยนแอสเซมบลีของท่อระบบจะต้องมีการตรวจสอบในกรณีใด ๆต้องถอดชุดประกอบท่อที่เสียหายออกโดยสวมถุงมือป้องกันตามโครงการ -สายไฟที่เป็นโลหะจากโครงข่ายอาจเสี่ยงต่อการบาดเจ็บสิ่งที่แนบมาที่มีการเปลี่ยนแปลงบ่อยครั้งเช่นอุปกรณ์ปรับของส้อมหรือ swive-อุปกรณ์ ling ส่วนใหญ่มีการติดตั้งตัวเชื่อมต่อที่รวดเร็วเพื่อปิดผนึกส่วนเชื่อมต่อทั้งสอง(สิ่งที่แนบมาและด้านข้างของเส้น) โดยอัตโนมัติหลังจากที่สายถูกขัดจังหวะ เมื่อการเปลี่ยนมาใช้ข้อต่อแบบเร็วข้อกำหนดของผู้ผลิตจะต้องเป็นสังเกต
    6.1.5การแยกชิ้นส่วนที่มีน้ำหนักมากกองกำลังสำคัญสามารถพบได้ในกระบอกสูบยกของยานยนตร์ superstruc-ตูเรส ก่อนที่จะทำงานกับกระบอกสูบแรงเหล่านี้ต้องได้รับการยอมรับเช่นต่ำกว่าไอเอ็นจีสิ่งที่แนบมาหรือโครงสร้างพื้นฐาน หากบล็อกทางกลโดยวิธีการของสายฟ้าไม่มีกลไกการล็อคแนะนำให้ใช้เฟรมรองรับ (ดูที่รูปที่ 33)Safe Maintenance of Hydraulic System _35ส่วนประกอบไฮดรอลิกมากมายเช่นไดรฟ์แรงดึงปั๊มหลักบูมกระบอก -ders มีลักษณะโหลดหนักมากและตำแหน่งนอกศูนย์ของศูนย์กลางของแรงดึงดูด ดังนั้นการเปลี่ยนส่วนประกอบเหล่านี้จะต้องดำเนินการด้วยความช่วยเหลือของยกเกียร์ที่แนบมากับจุดที่แนบมาได้รับการออกแบบ
    6.1.6 การเปลี่ยนน้ำมันไฮดรอลิกอุปกรณ์ดูดมือถือที่ใช้ล้างถังเหมาะสำหรับการเปลี่ยนไฮดรอลิกLic fluid (ดูรูปที่ 34) ตัวกรองแทนที่สามารถระบายได้ด้วยความช่วยเหลือของอุปกรณ์กระโดดภาพที่ 33 กรอบรองรับเมื่อทำงานกับรถตักแบบล้อ
    รูปที่ 34 Safe Maintenance of Hydraulic System _25
    ช่วยในการกำจัดน้ำมันไฮดรอลิกเก่าอุปกรณ์เติมมือถือที่มีระบบป้องกันการรั่วไหล / คอลเลกชันในตัวมีขนาดเล็กlarly เหมาะสำหรับการเติมระบบด้วยน้ำมันไฮดรอลิกใหม่เมื่อเปลี่ยนน้ำมันไฮดรอลิกต้องระมัดระวังไม่ให้มีสิ่งปนเปื้อนเข้ามาถังหรือส่วนอื่น ๆ ของวงจรไฮดรอลิก เพื่อให้ได้ความสะอาดที่ต้องการต้องมีการกรองน้ำมันไฮดรอลิกที่จัดมาใหม่ด้วย
    6.1.7อันตรายจากไฟไหม้ของเหลวไฮดรอลิกอาจติดไฟที่พื้นผิวที่ร้อนเช่นท่อร่วมไอเสียเทอร์โบชาร์จเจอร์วัสดุฉนวนมีฟังก์ชั่น wicking เมื่อปนเปื้อนด้วยไฮดรอลิกของเหลวซึ่งทำให้ติดไฟได้ง่ายมาตรการลดอันตรายจากอัคคีภัย ได้แก่ :• นำของเหลวไฮดรอลิกที่รั่วออกจนหมด (ดูหัวข้อ 2.2) และเช็ดชิ้นส่วนให้แห้ง• ต่ออายุวัสดุฉนวนที่เปียกโชกเช่นเยื่อบุป้องกันเสียงรบกวน• หลีกเลี่ยงแหล่งกำเนิดประกายไฟภายนอกเช่นบุหรี่• ครอบคลุมพื้นผิวที่ร้อน
    6.1.8 ทำงานในขณะที่ไดรฟ์กำลังทำงานโดยทั่วไปงานซ่อมแซมจะต้องดำเนินการเฉพาะกับไดรฟ์ที่หยุดนิ่ง ถ้าทำงานสามารถดำเนินการได้เฉพาะกับไดรฟ์ที่ทำงานอยู่เท่านั้นเช่นการทดสอบและการปรับแต่งต้องคำนึงถึงอันตรายที่เกิดจาก:• ไดรฟ์กลที่ไม่มีการป้องกันที่มีชิ้นส่วนหมุน• พื้นผิวที่ร้อนของชิ้นส่วน• เสียงรบกวนงานจะต้องดำเนินการโดยเทคนิคการบำรุงรักษาที่ผ่านการฝึกอบรมและมีประสบการณ์cians เมื่อดำเนินงานเหล่านี้สอดคล้องกันทางเทคนิคและส่วนบุคคล ต้องมีมาตรการป้องกันเช่นความปลอดภัยโดยใช้ระยะทางอุปกรณ์ป้องกันส่วนบุคคลเพิ่มเติมหากจำเป็น
    6.1.9 การว่าจ้างซ้ำหลังจากเสร็จสิ้นงานบำรุงรักษารวมถึงการเติมพร้อมใช้งานและการระบายของระบบไฮดรอลิกไดรฟ์และฟังก์ชั่นการทำงานจะต้องมีการทดสอบตัวบ่งชี้vidually และถ้าเป็นไปได้ที่ความเร็วต่ำและโหลดฟรี สิ่งนี้ควรจะทำอย่างไรหลังฉายหรือจากระยะที่ปลอดภัยแนะนำให้ทำตามขั้นตอนต่อไปนี้สำหรับการทดสอบการทำงานของไฮดรา -ระบบใบอนุญาต:1. ตรวจสอบฟังก์ชั่นวาล์วทั้งหมดเพื่อการรับรู้ทิศทางและฟังก์ชั่นการปิดที่ถูกต้องtion (ตำแหน่งที่เป็นกลาง),2. ดำเนินการเดินทางของกระบอกสูบขนาดใหญ่ขึ้นหรือพื้นที่ที่หมุนได้ของมอเตอร์ในขณะที่ทดสอบการทำงานของระบบไฮดรอลิกผู้ปฏิบัติงานเครื่องจะต้องตรวจสอบให้แน่ใจว่าไม่มีคนอยู่ในพื้นที่อันตรายสำหรับประกาศเพิ่มเติมดูหัวข้อ 5.1.2
    6.1.10 อะไหล่ข้อมูลจำเพาะหรือการอนุมัติของผู้ผลิตจะต้องปฏิบัติตามเช่นgarding ชิ้นส่วนอะไหล่สำหรับระบบไฮดรอลิกประกอบท่อรายละเอียดวัสดุของเหลวไฮโดรลิคและไม่ชอบคู่มือการใช้งาน (รวมถึงคำแนะนำในการบำรุงรักษาและซ่อมแซม)รวมถึงรายการอะไหล่ที่จะต้องดำเนินการพร้อมหรือเก็บไว้ในสถานที่เพื่อที่จะใช้งานบำรุงรักษาในระบบไฮดรอลิกมือถือ!บันทึก62ทำงานกับระบบไฮดรอลิกเคลื่อนที่
    6.2 ทำงานเกี่ยวกับรถบรรทุกอุตสาหกรรม
    6.2.1 ทั่วไปขึ้นอยู่กับประเภทและขอบเขตของการซ่อมที่ใช้งานได้กับระบบไฮดรอลิกเคลื่อนที่รถบรรทุกอุตสาหกรรมงานนี้ดำเนินการโดยแผนกปฏิบัติการภายในมือถือบริการบำรุงรักษาหรือที่สถานที่ให้บริการของผู้ผลิตหรือตัวแทนจำหน่าย
    รูปที่ 35 Safe Maintenance of Hydraulic System _26ยกส้อมออกเพื่อทำงานกับระบบไฮดรอลิกของรถยกในรถบรรทุกอุตสาหกรรมระบบไฮดรอลิกเคลื่อนที่นั้นใช้สำหรับ• ไดรฟ์ฉุด• โครงยกพร้อมอุปกรณ์ปรับเอียง• อุปกรณ์ปรับสำหรับส้อมยกหรืออุปกรณ์หมุนเหวี่ยง• ระบบพวงมาลัยเพาเวอร์ช่วยหากงานซ่อมบำรุงในรถบรรทุกอุตสาหกรรมก่อให้เกิดอันตรายที่อาจเกิดจากการกระแทกกับส้อมยกเช่นในพื้นที่ของเส้นทางการจราจรส้อมจะต้องมีย้ายก่อนที่จะเริ่มทำงานใด ๆ นอกจากนี้ยังนำไปใช้กับการยกของอุตสาหกรรมรถบรรทุกใช้แพลตฟอร์มยก63ทำงานกับระบบไฮดรอลิกเคลื่อนที่
    6.2.2 Traction driveหากการเปลี่ยนมอเตอร์ไฮดรอลิกแบบขับเคลื่อนด้วยแรงฉุดจำเป็นต้องยกโครงยกขึ้นกรอบจะต้องมีความปลอดภัยต่อการลดตามผู้ผลิตสเปค
    6.2.3 ยกสูบสภาพที่ปลอดภัยของโครงยกเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับความปลอดภัยในการปฏิบัติงานของรถบรรทุกอุตสาหกรรม การซ่อมแซมควรดำเนินการโดยบุคลากรที่ผ่านการฝึกอบรมมาเป็นพิเศษเท่านั้นเช่นกับผู้ผลิตหรือโดยฝ่ายบริการลูกค้า รายละเอียดของผู้ผลิต -จะต้องสังเกตประจุบวกในระหว่างการทำงานทั้งหมดบนโครงยกก่อนเริ่มงานใด ๆ กับกระบอกสูบยกเฟรมต้องยกลงรังเพลิงขับเคลื่อนเข้าไปในเฟรมหรือบล็อกโดยอัตโนมัติ ทำงานเกี่ยวกับการยก telescopableเฟรมเช่นในการออกแบบเพล็กซ์หรือสามเท่าควรปล่อยไว้ที่ฝ่ายบริการลูกค้าเมื่อทำการติดตั้งกระบอกสูบยกใหม่นั้นจะต้องมีการสังเกตว่าท่อไฮโดรลิกแอสเซมบลีจะถูกแทรกอย่างถูกต้องลงในรอกแนวทาง / deflectionสำหรับรถบรรทุกอุตสาหกรรมรุ่นเก่าที่มีลูกกลิ้งท่อที่ด้านข้างของโครงยกจะต้องมีสังเกตว่าการประกอบท่อขึ้นอยู่กับแรงสปริงที่ด้านลูกกลิ้ง เมื่อการคลายการเชื่อมต่อชุดประกอบท่อจะต้องป้องกันการกระแทกเช่นโดยบุคคลที่สอง ในการทำเช่นนั้นอันตรายของการถูกดึงเข้าหรือจะต้องตรวจจับที่ลูกกลิ้งที่ท่อยาง
    6.2.4 กระบอกปรับเอียงก่อนเริ่มทำงานกับกระบอกสูบเอียงโครงยกจะต้องมั่นคงกับการเคลื่อนย้ายเนื่องจากภาระงานที่หนักหน่วงตามข้อกำหนดเฉพาะของผู้ผลิตหลาก ทำได้โดยยกตัวอย่างเช่นการฟาดเกียร์ยกในตำแหน่ง rearmostใช้จุดยึดที่ออกแบบมาหรือบนหลังคาป้องกันคนขับ (ดูรูปที่ 36)ต้องติดตั้งกระบอกสูบเอียงด้วยน้ำมันไฮดรอลิกก่อนติดตั้ง (ดูส่วนที่ 4.4)
    รูปที่ 36 Safe Maintenance of Hydraulic System _27โครงยกที่เลื่อนออกไปเมื่อทำงานกับกระบอกสูบเอียง
    6.2.5 พวงมาลัยพาวเวอร์ช่วยเนื่องจากพื้นที่การติดตั้งของชุดแกนพวงมาลัยด้านล่างของรถบรรทุกอุตสาหกรรมเป็นอย่างมากแคบดูเหมือนว่าจะแนะนำให้ถอดชุดแกนพวงมาลัยที่สมบูรณ์เมื่อทำงานกับระบบไฮดรอลิกของพวงมาลัย ต้องถอดแยกชิ้นส่วนออกตามคำแนะนำของผู้ผลิตหากมีการสะสมในวงจรไฮดรอลิกของระบบพวงมาลัยเหล่านี้มีก่อนที่จะเริ่มการทำงานใด ๆ
    6.3การทำงานกับอุปกรณ์เสริมสำหรับยานพาหนะที่ขับเคลื่อนด้วยระบบไฮดรอลิกส์และโครงสร้างที่แข็งแกร่งและยานพาหนะรถเครน
    6.3.1 ทั่วไปเช่นเดียวกับสิ่งที่แนบมากับยานพาหนะหรือโครงสร้างเหนือชั้นมักจะโดดเด่นด้วยน้ำหนักสูงเช่น der-rick booms, cranes, หอคอยหมุนและเนื่องจากอิทธิพลของลมกระโชกในระหว่าง mainte-แนนซ์ทำงานในพื้นที่เปิดสิ่งที่แนบมาเหล่านี้โครงสร้างและค่าแรงที่เป็นอันตรายถือเป็นเรื่องใหญ่เมื่อยกขึ้นนอกจากนี้ก็จะต้องมีการสังเกตว่าติดกับดักแรงกดดันอาจเกิดขึ้นเนื่องจากระบบไฮดรอลิกส์โหลด vated โดยทั่วไปแล้วโหลดที่ยกขึ้นจะต้องได้รับการลดหรือสนับสนุนในลักษณะที่ปลอดภัย (ดูรูปที่ 37 และ 38) ระบบจะต้อง depressure-ที่เพิ่มขึ้นและสภาพที่กดดันต้อง
    รูปที่ 37Safe-Maintenance-of-Hydraulic-System-_28.jpgการสนับสนุนด้านความปลอดภัยในโครงสร้างส่วนบนของรถยนต์ที่ยกสูงด้วยน้ำ
    รูปที่ 38 65-3673e6d728-safe-maintenance.jpg
    บูมของปั๊มคอนกรีตลดลงไปที่พื้น ได้รับการตรวจสอบ หมายเหตุเพิ่มเติมเกี่ยวกับงานบำรุงรักษารถยนต์สามารถดูได้ที่มาตรา 5.9.3 ของกฎ“ การบำรุงรักษายานพาหนะ” (BGR / GUV-R 157)สิ่งที่แนบมา, เสาหมุน, ปั้นจั่นขนาดใหญ่หรือสิ่งที่ไม่ได้รับผลกระทบจากงานซ่อมแซมควรย้ายออกจากพื้นที่ทำงานก่อนเริ่มงานใด ๆ
    6.3.2 ปั๊มหลักของยานพาหนะตัวปั๊มหลักของยานพาหนะนั้นมีมวลชนสูงและสามารถถอดออกได้มากกว่าได้อย่างง่ายดายโดยใช้เกียร์ยกเครื่องสูบน้ำที่ติดตั้งอยู่ด้านล่างของยานพาหนะสามารถวางไว้บนพื้นห้องเครื่องมือรถยกหรือฝาปิดช่องด้านล่างรถด้วยความช่วยเหลือของเกียร์ยก (ดูรูป39) ฝาปิดโพรงต้องมีความสามารถในการรับน้ำหนักที่สอดคล้องกัน
    รูปที่ 39Safe Maintenance of Hydraulic System _29 ปั๊มหลักของยานพาหนะบนอุปกรณ์ยกโหลด
    6.3.3 การป้องกันการสะสมและแอสเซมบลีท่อหากมีอันตรายจากความเสียหายทางกลกับตัวสะสมหรือไฮดรอลิกที่ติดตั้งชุดประกอบท่อระหว่างการบำรุงรักษาต้องถอดออกหรือคัดเลือกเวลาของการบำรุงรักษาทำงานกับระบบไฮดรอลิกเคลื่อนที่
    6.3.4 การเปลี่ยนกระบอกสูบเมื่อทำการแยกส่วนกระบอกสูบไฮดรอลิกจะต้องไม่มีแรงจากภายนอกบนจุดสนับสนุน (ก้านลูกสูบและกระบอกด้านล่าง) ดังนั้นบอมส์ต้องเป็นรองรับอย่างสมบูรณ์หรือวางบนพื้นกระบอกสูบไฮดรอลิกอาจได้รับแรงดันแม้ว่าภาระจะลดลงก็ตาม นี้ต้องลดความดันผ่านวาล์วตรวจสอบที่สอดคล้องกัน (piloted check valve)ที่ด้านล่างและด้านคันหรือโดยการคลายอุปกรณ์อย่างรอบคอบก่อนที่จะถอดชิ้นส่วนมันมีเหตุผลที่จะเติมไส้กุญแจใหม่ที่จะติดตั้งด้วยน้ำมันไฮดรอลิกก่อน -มือและระบายเหล่านี้ (ดูหัวข้อ 4.4)
    6.3.5 ตรวจสอบชุดประกอบท่อเมื่อทำการตรวจสอบยานพาหนะประจำปี (ตาม§ 57 ของการป้องกันอุบัติเหตุระเบียบ“ ยานพาหนะ” [BGV D29]) หรือเมื่อตรวจสอบสิ่งที่แนบมาหรือ superstruc-ต้องตรวจสอบชุดประกอบท่อไฮโดรลิกด้วย (ดูหัวข้อ 4.3.5)
    6.4ทำงานเกี่ยวกับอุปกรณ์เคลื่อนย้ายดินและเครื่องจักรยานยนต์อื่น ๆ
    6.4.1 ทั่วไปชิ้นส่วนแต่ละชิ้นของอุปกรณ์ที่ใช้ในการทำงานและแชสซีของอุปกรณ์เคลื่อนที่chines เช่นเดียวกับเครื่องจักรรถยนต์อื่น ๆ อาจมีลักษณะตายสูงโหลด พร้อมกับแรงดันน้ำมันปัจจุบันตัวสะสมจะถูกใช้บ่อยๆศักยภาพความเสี่ยงเฉพาะ (ดูหัวข้อ 4.7)มีการซ่อมแซมบำรุงรักษาเครื่องจักรที่เคลื่อนที่บนพื้นดินให้บริการและบำรุงรักษาอย่างคร่าวๆภูมิประเทศหรือสถานที่ก่อสร้างการเปลี่ยนตำแหน่งอย่างฉับพลันของเครื่องหรือชิ้นส่วนรวมถึงความเสี่ยงต่อการตกลดลงเมื่ออยู่บนชิ้นส่วนของเครื่องจักรที่สูงขึ้นในขณะดำเนินการบำรุงรักษางานทำให้เกิดอันตรายโดยเฉพาะ (ดูหัวข้อ 6.4.3) ทำงานกับระบบไฮดรอลิกเคลื่อนที่
    6.4.2 รักษาความปลอดภัยเครื่องจักรและชิ้นส่วนเครื่องจักรกับการเคลื่อนไหวก่อนที่จะเริ่มงานบำรุงรักษาใด ๆ เครื่องจะต้องขับเคลื่อนสู่ระดับที่ดีเยี่ยมด้วยพื้นที่มั่นคงและจะต้องปลอดภัยจากการหมุน อุปกรณ์การทำงานคือที่จะลดลงหากงานบำรุงรักษาไม่สามารถทำได้ในระดับอาณาเขตหากงานต้องเป็นทำในระบบเบรกหรือหากต้องยกแม่แรงขึ้นที่ด้านหนึ่งจำเป็นต้องมีมาตรการป้องกันเพิ่มเติมด้วยการหยุดบล็อกหากยกเครื่องจักรเพื่อการบำรุงรักษาเครื่องจักรจะต้องได้รับการสนับสนุนจากหมายถึงเฟรมแบริ่งหรือสแต็คข้ามประกอบด้วยแผงหรือไม้สี่เหลี่ยมก่อนเริ่มงานใด ๆ ทำงานกับเครื่องที่ยกขึ้นหรืออุปกรณ์ที่จัดขึ้นโดยเท่านั้นความดันไฮดรอลิกของเครื่องจักรหรือยานพาหนะไม่สามารถยอมรับได้โดยการยกเครื่องจักรที่มีการบังคับเลี้ยวแบบประกบที่ด้านหนึ่งหรือเนื่องจากการสูญเสียความแน่นอนในระบบไฮดรอลิกระบบพวงมาลัยสามารถเปิดใช้งานได้ทันที ในสิ่งนี้เครื่องอาจคลายเสถียรภาพและบุคคลที่ยืนอยู่ใกล้กับเครื่องอาจได้รับการลิ่ม หากงานต้องมีการดำเนินการในพื้นที่ของก้องระบบพวงมาลัยหรือหากเครื่องที่มีระบบพวงมาลัยที่ชัดเจนแจ็คขึ้นล็อคพวงมาลัยแบบกลไกเชิงกล (อุปกรณ์ล็อคตัวล็อคเชิงบวก)จะต้องมีส่วนร่วมก่อน
    รูปที่ 40 Safe Maintenance of Hydraulic System _30ล็อคหมุนบน -รถขุด hydraulic ในตำแหน่งล็อค ทำงานกับระบบไฮดรอลิกเคลื่อนที่
    เมื่อทำงานกับไฮดรอลิค excavator-จะต้องมีโครงสร้างที่เหนือกว่าปลอดภัยกับการหมุนก่อนเริ่มงานบำรุงรักษาใด ๆ (ดูรูปที่ 40)นอกจากนี้ยังจะต้องมีการสังเกตรถขุดไฮดรอลิกและโหลด -loaders มีการติดตั้งเคาน์เตอร์ -น้ำหนัก หากชิ้นส่วนหนักต้องมีถอดชิ้นส่วนเครื่องได้เอียงบนพื้นฐานของการเปลี่ยนแปลงจุดศูนย์ถ่วง.จะต้องมีอุปกรณ์รักษาความปลอดภัยกับการเคลื่อนย้ายโดยวางไว้บนพื้นดินรองรับหรือเทียบเท่ามาตรการก่อนเริ่มงานใด ๆ ถ้างานจะต้องมีการดำเนินการด้านล่างยกอุปกรณ์การทำงานเช่นเดียวกันได้ที่จะปลอดภัยต่อการลดโดยหมายถึงการออกแบบที่เหมาะสมในเชิงบวกอุปกรณ์ที่รองรับ (ดูรูปที่ 41)หากไม่มีมาตรการป้องกันดังกล่าวจะต้องมีส่วนที่เกี่ยวข้องรังเพลิงโดยวิธีการของเฟรมแบริ่งที่มีความจุโหลดที่เพียงพอ Stack-เนื่องจากวัสดุเหล่านี้อาจสูญเสียความมั่นคงของพวกเขาในกรณีที่มีความเครียดหุนหันพลันแล่นเมื่อติดตั้งชิ้นส่วน
    6.4.3 สถานที่ทำงานระดับสูงจะต้องเป็นไปได้ที่จะเข้าถึงแพลตฟอร์มสำหรับงานบำรุงรักษาและซ่อมแซมในที่ปลอดภัยลักษณะ. หากมีความเสี่ยงที่จะล้มตัวลงอุปกรณ์ป้องกันที่เหมาะสมจะมีที่จะใช้ ห้ามใช้ส่วนประกอบไฮดรอลิกเป็นเครื่องช่วยปีนเขาหรือสิ่งที่แนบมาจุดสำหรับการปกป้องอุปกรณ์จากการล้ม
    ภาพที่ 41 Safe Maintenance of Hydraulic System _31 รองรับอุปกรณ์ที่ใช้กับเครื่องเคลื่อนย้ายดิน    ชิ้นส่วนของเครื่องจะต้องใช้เป็นสถานที่ทำงานหรือการเข้าถึงถ้าผู้ผลิตได้ออกแบบพวกเขามาถึงตอนนี้และถ้าพวกเขามีความมั่นคงและลื่นไถลหลักฐานหากมีการติดตั้งงานนอกสถานที่ด้วยความช่วยเหลือของเครื่องทำงานอื่นหรือรถบรรทุก Industrial เหล่านี้จะต้องได้รับการอนุมัติเพื่อวัตถุประสงค์เหล่านี้และจะต้องมีติดตั้งอุปกรณ์ที่สามารถใช้งานได้เพื่อรองรับผู้ใช้งานเช่นสถานที่ทํางานรูปแบบ; ดูข้อมูล “แพลตฟอร์มการทำงานกับรถขุดและรถตักไฮดรอลิก“ (BGI 872) งานจะต้องไม่ถูกนำออกจากอุปกรณ์งานยกเช่นพลั่วหรือส้อม / พาเลท
    6.4.4 ภาวะก่อนที่จะเริ่มทำงานแรงดันในระบบไฮดรอลิกจะต้องลดลง นี้จะต้องดำเนินการตามข้อกำหนดของผู้ผลิตโดยปกติจะใช้ตัวสะสมในการควบคุมพวงมาลัยการเบรกหรือนักบินไฮดรอลิกระบบของเครื่องจักรเช่นเดียวกับในวงจรไฮดรอลิกของรถตัก / โหลดเครื่องเป็นระบบรองรับแรงสั่นสะเทือน สิ่งเหล่านี้จะต้องมีความกดดันเมื่อด้านของเหลวก่อนที่จะเริ่มทำงานใด ๆบันทึก:หากสะสมของระบบควบคุมนักบินไฮดรอลิกได้รับการลดระดับพร้อมอุปกรณ์ทำงานอาจถูกลดระดับลงด้วยวิธีฉุกเฉินแบบแมนนวลเท่านั้นการลดอุปกรณ์ด้วยมือเช่นผ่านวาล์วจับโหลดที่บูมของไฮดรอลิกเครื่องขุดก่อนทำการทดสอบใหม่จะต้องทำการปรับวาล์วโฮลดิ้งโหลดใหม่ตามข้อกำหนดของผู้ผลิต!บันทึกถังไฮดรอลิกบนเครื่องจักรทำงานอาจมีแรงดันเกินเนื่องจากการทำงานเงื่อนไข ก่อนที่จะเริ่มทำงานใด ๆ บนระบบไฮดรอลิกถังจะต้องเป็น depressurized ทำงานกับระบบไฮดรอลิกเคลื่อนที่
    6.4.5 การแยกชิ้นส่วนอาจต้องใช้อุปกรณ์ยกเพื่อดำเนินการติดตั้งกับระบบไฮดรอลิกส่วนประกอบของลิขสิทธิ์ ในสถานที่ก่อสร้างงานนี้มักจะดำเนินการด้วยความช่วยเหลือของเครื่องจักรที่เคลื่อนไหวด้วยดินอื่น ๆ จะต้องมีการสังเกตว่าผู้ผลิต -เซ็นชื่อและติดตั้งเครื่องจักรเหล่านี้สำหรับการยกเกียร์ ข้อสังเกตในต้องปฏิบัติตามคำแนะนำในการใช้งานในระหว่างการติดตั้งรอกโซ่อาจช่วยในการกำหนดตำแหน่งชิ้นส่วนได้อย่างแม่นยำต้องยกถังไฮดรอลิกโดยใช้อุปกรณ์ยกที่เหมาะสมเช่นแนบมากับสายรัดยกหรือสลิงรอบในการออกแบบสองสาย การขยายตัวของก้านลูกสูบในระหว่างขั้นตอนการยกสามารถป้องกันได้โดยการปิดการเชื่อมต่อใช้ปลั๊กตาบอดหลังจากตัดการเชื่อมต่อสาย
    6.5ทำงานเกี่ยวกับยานพาหนะทางน้ำ
    6.5.1ทั่วไปอุปกรณ์ไฮดรอลิกที่หลากหลายใช้งานกับยานพาหนะทางน้ำ ในที่นี้แตกต่าง -tion นั้นทำขึ้นระหว่างระบบไฮดรอลิกที่จำเป็นสำหรับการขับเคลื่อนของเรือเช่น• ระบบหางเสือ• ยกบ้านล้อ•การซ้อมรบเอดส์เช่นคันธนูขับดัน, อุปกรณ์ที่ประกบหรือสิ่งที่คล้ายกัน,เช่นกัน• รอก
    รูปที่ 42 Safe Maintenance of Hydraulic System _32Shipboard crane บนเรือดันและเครื่องจักรที่ติดตั้งบนเรือและอุปกรณ์ว่ายน้ำ (โป๊ะ) สำหรับแอปพลิเคชั่นส่วนใหญ่ที่แตกต่างกันเช่น• เรือขุด•เรียงกัน• ปั้นจั่น (ดูรูปที่ 42)• ปั๊มไดรฟ์โดยเฉพาะอย่างยิ่งในภาชนะถัง• ระบบไฮดรอลิกเคลื่อนที่รวมถึงทางลาดอวัยวะเพศหญิงและอุปกรณ์ปิดกั้นเนื่องจากกำลังแรงสูงที่จำเป็นสำหรับชิ้นส่วนในการขับขี่และโครงสร้างเหนือชั้นที่จะเคลื่อนย้ายบนเรืออุปกรณ์ไฮดรอลิกมักจะมีลักษณะสูงโหลดที่ตายแล้ว อย่างไรก็ตามลักษณะพิเศษเพิ่มเติมตามที่อธิบายไว้ในส่วนที่ 6.5.2 ถึง 6.5.5จะต้องมีการสังเกตเพิ่มเติม
    6.5.2 การเปลี่ยนตำแหน่งของเรือเรือลอยไม่เคยหยุดเคลื่อนไหว เนื่องจากผลของการดึงและคลื่นของเรือที่ผ่านลมและบวม (แม้ในน่านน้ำชายฝั่ง) แม้กระทั่งเรือที่อยู่ในพอร์ตอาจมีการเปลี่ยนแปลงถึงการเอียงด้านข้างเล็กน้อยโดยปรับองศาหลายมุม กำลังโหลดและยกเลิกการโหลด -การขนส่งสินค้าทางเรือส่งผลให้ตำแหน่งลอยตัวที่เปลี่ยนแปลงอยู่ตลอดเวลาแกน tudinal และตามขวางการเคลื่อนย้ายเรือสามารถนำไปสู่การเคลื่อนไหวที่ไม่ตั้งใจของเรือที่ไม่มีหลักประกันและชิ้นส่วนเครื่องจักร ดังนั้นการวางแผนล่วงหน้าของการบำรุงรักษางานบนเรือคือจำเป็นต้องใช้ผลงานทั้งหมดจะต้องมีการประสานงานกับผู้คุมบันทึก6.5.3 ไดรฟ์ไฮดรอลิกที่ไม่มีหลักประกันบนเรือสำหรับระบบไฮดรอลิกของการขับรถเช่นระบบหางเสือจำเป็นต้องใช้สูงการพูดถึงความพร้อมใช้งานและความปลอดภัยในการปฏิบัติงานของระบบ -TEMS ภายในขอบเขตของการกระทำของระบบเหล่านี้ของการดำเนินการขับขี่ปลอดภัย -มาตรการป้องกันที่เกิดขึ้นในระบบหางเสือจะถูกปิดการใช้งานโดยอัตโนมัติไม่สามารถยอมรับได้จากมุมมองของกฎหมายจราจร (ดูรูปที่ 43) โปรทางเทคนิคมาตรการที่เหมาะสมเช่นยามไม่สามารถใช้งานได้ในทุกตำแหน่ง ท่านี้ทำงานกับระบบไฮดรอลิกเคลื่อนที่
    รูปที่ 43 Safe Maintenance of Hydraulic System _33ความเสี่ยงของการบีบบนระบบหางเสือความเสี่ยงในการเข้าถึงพื้นที่ทำงานและการจราจรซึ่งติดตั้งชิ้นส่วนไฮดรอลิกลักษณะที่ไม่มีการป้องกันและการป้องกันการลอกและการแตกของท่อและท่อการขาดหายไปบ่อยครั้ง เนื่องจากสถานการณ์การติดตั้งที่ จำกัด และเป็นไปได้ตำแหน่งที่สะดุดนั้นมีความเสี่ยงสูงที่จะเกิดการจับและทำให้เกิดอันตรายโดยตรงต่อชีวิตเนื่องจากเพื่อการเคลื่อนย้ายชิ้นส่วนระบบ
    6.5.4 เงื่อนไขการติดตั้งที่ จำกัดบนพื้นฐานของสถานการณ์การติดตั้งที่แคบในตัวถังและชิ้นส่วนโลหะผนังภายในกำแพงและประตูทุกด้านส่วนใหญ่ของงานบำรุงรักษาเป็น“ ทำงานในที่อับอากาศ” ซึ่งขึ้นอยู่กับข้อกำหนดพิเศษที่เกี่ยวข้องกับอุปกรณ์ไฟฟ้าโปรดดูข้อมูล“ การทำงานในที่อับอากาศ” (BGI 534)
    6.5.5 ความซ้ำซ้อนของระบบปฏิบัติการสำคัญบนพื้นฐานของบทบัญญัติความปลอดภัยของเรือระบบหางเสือได้รับการออกแบบซ้ำซ้อนเช่นในการออกแบบสองครั้งเพื่อให้มีความน่าเชื่อถือสูงและความพร้อมใช้งาน นี่คือการรักษาความคล่องแคล่วแม้ว่าระบบจะล้มเหลวในการทำเช่นนั้นมีการนำหลักการต่าง ๆ มาใช้:• ระบบที่เหมือนกันแบบขนาน wo จัดทำโดยแหล่งพลังงานที่แตกต่างกันโดยอัตโนมัติสลับมากกว่า• ระบบฉุกเฉินที่มีส่วนร่วมแยกจากกันระบบหางเสือ (ฉุกเฉินคู่มือหางเสือ, ปั๊มเสริมไฟฟ้า),•ตัวสะสมที่อนุญาตให้มีการเคลื่อนไหวของหางเสือในจำนวนที่ จำกัดการทำงานกับระบบเหล่านี้จะต้องดำเนินการหลังจากการปรึกษาหารือกับผู้บังคับ -ชาย! ก่อนเริ่มงานใด ๆ ในระบบไฮดรอลิกแหล่งพลังงานที่เกี่ยวข้องทั้งหมดต้องปิดใช้งาน (ดูหัวข้อ 1.5) แม้แต่ระบบหางเสือไฮดรอลิกแบบแมนนวลที่เปิดอยู่เรือขนาดเล็กและปั๊มคู่มือฉุกเฉินจะต้องปลอดภัยต่อการใช้งานก่อนเริ่มงานบำรุงรักษาใด ๆ
    7 การทดสอบที่จำเป็น
    7.1 ทั่วไปจะต้องตรวจสอบอุปกรณ์ทำงาน (เครื่องจักร) ด้วยเหตุผลหลายประการ The regu-lations สำหรับการทดสอบจะขึ้นอยู่กับคำสั่งเกี่ยวกับความปลอดภัยและสุขภาพอุตสาหกรรมเพื่อให้แน่ใจว่าการติดตั้งที่เหมาะสมและการทำงานที่ปลอดภัยของอุปกรณ์งานนี้จะต้องมีการตรวจสอบก่อนการเริ่มต้นและหลังจากการติดตั้งทุกครั้งที่ตำแหน่งใหม่ การทดสอบจะต้องจัดโดยผู้ประกอบการของอุปกรณ์ทำงาน(ดูหัวข้อ 7.2) นอกจากนี้อุปกรณ์ทำงานอาจได้รับอิทธิพลจากการชำรุดหรือการสึกหรอ ในเพื่อตรวจสอบและแก้ไขความเสียหายในเวลาที่เหมาะสมหากจำเป็นต้องตรวจสอบอุปกรณ์ทำงานเป็นระยะ การทดสอบเหล่านี้ต้องจัดโดยผู้ดำเนินการเช่นกัน (ดูหัวข้อ 7.3)
    7.2ตรวจสอบการติดตั้งที่เหมาะสมและฟังก์ชั่นที่ปลอดภัยเมื่อตรวจสอบ“ สำหรับการติดตั้งที่เหมาะสมและฟังก์ชั่นที่ปลอดภัย” เกณฑ์จะถูกประเมินว่าเกี่ยวข้องกับการติดตั้งหรือซึ่งสามารถประเมินได้เฉพาะในการติดตั้งอย่างสมบูรณ์เครื่องเกณฑ์การทดสอบเหล่านี้บางส่วนสามารถประเมินได้ในระหว่าง “การตรวจสอบด้วยภาพ” ในสถานะถูกปิดการใช้งานผู้อื่นจำเป็นต้องมี“ การทดสอบการใช้งาน” ด้วยการเปิดใช้พลังงานภาพรวมเกี่ยวกับขอบเขตที่แนะนำของ“ การตรวจสอบด้วยภาพ” (ในการเชื่อมต่อด้วยอุปกรณ์ไฮโดรลิก) สามารถพบได้ในภาคผนวก 1 ตัวอักษร Cภาพรวมของขอบเขตการทดสอบที่แนะนำสำหรับ“ การทดสอบการใช้งาน” (ในการเชื่อมต่อ -tion ด้วยอุปกรณ์ไฮโดรลิก) มีอยู่ในภาคผนวก 1 ตัวอักษร D
    7.3 ตรวจสอบการจัดหาที่ปลอดภัยและใช้งานการทดสอบเพื่อความปลอดภัยและใช้ประเมินเกณฑ์ซึ่งอาจมีความเสียหายอิทธิพล อย่างไรก็ตามการทดสอบนี้จะต้องดำเนินการหลังจากเกิดอุบัติเหตุการแก้ไข (การแปลง) ไปยังเครื่องเงื่อนไขการใช้งานที่นานขึ้นและการซ่อมแซมures เป็นผลมาจากความเสียหาย (ชน, การกระทำของพระเจ้า)ภาพรวมโดยละเอียดเกี่ยวกับขอบเขตการทดสอบที่แนะนำสำหรับ“ ข้อกำหนดที่ปลอดภัยและใช้” (เชื่อมต่อกับอุปกรณ์ไฮดรอลิก) สามารถพบได้ในภาคผนวก E
    7.4 ฐานกฎหมายสำหรับการทดสอบข้อกำหนดทางกฎหมายสำหรับการทดสอบอุปกรณ์ทำงาน (เครื่องจักรระบบและสิ่งที่คล้ายกัน)สามารถพบได้ในกฎหมายว่าด้วยความปลอดภัยและสุขภาพอุตสาหกรรมผู้ปฏิบัติงานของอุปกรณ์ทำงานเองต้องระบุรายการทดสอบรวมทั้งประเภทและขอบเขตของการทดสอบสำหรับเงื่อนไขการสมัครของแต่ละบุคคลภายในกรอบของการประเมินความเสี่ยงและต้องดำเนินการทดสอบตาม บทบัญญัติทางกฎหมายและข้อเสนอแนะของผู้ผลิตจะต้องมีการปฏิบัติตามคำอธิบายในบริบทนี้มีอยู่ในกฎทางเทคนิคเกี่ยวกับความปลอดภัยในการปฏิบัติงานTRBS 1201“ Prüfungen von Arbeitsmitteln und überwachungsbedürftigen Anlagen“การทดสอบอุปกรณ์และระบบงานที่ต้องตรวจสอบ. บทบัญญัติทดสอบของบทบัญญัติการป้องกันอุบัติเหตุ BG ก่อนหน้าและกฎความปลอดภัยยังคงสามารถใช้สนับสนุนข้อกำหนดของขอบเขตของการทดสอบและช่วงเวลาการทดสอบการทดสอบจะต้องดำเนินการโดยผู้มีอำนาจที่ได้รับคำสั่งจากเจ้าหน้าที่ployer ผู้มีอำนาจตามความหมายของกฎหมายความปลอดภัยในอุตสาหกรรมและสุขภาพคือคนที่อยู่บนพื้นฐานของการฝึกอาชีพสายอาชีพประสบการณ์และกิจกรรมระดับมืออาชีพร่วมสมัยมีความเชี่ยวชาญในการทดสอบอุปกรณ์ทำงานดูกฎทางเทคนิคสำหรับความปลอดภัยในการปฏิบัติงาน TRBS 1203“ Befähigteบุคคล” (บุคคลที่ได้รับอนุญาต)“ผลลัพธ์ที่เหลือจะต้องมีการจัดทำเป็นเอกสารและบำรุงรักษาตามTRBS 1201การทดสอบที่จำเป็น
    8 การปฐมพยาบาลมาตรการปฐมพยาบาลที่สถานที่เกิดอุบัติเหตุมักจะแตกหักสำหรับหลักสูตรต่อไปนี้ของขั้นตอนการรักษาของการบาดเจ็บหรือแม้กระทั่งการบันทึกพนักงาน ตามตามกฎการป้องกันอุบัติเหตุ“ หลักการพื้นฐานของการป้องกัน” (BGV A1)จำนวนผู้ปฐมพยาบาลที่ผ่านการฝึกอบรมตามจำนวนที่กำหนดจะต้องปรากฏในทุกกรณี รถไฟ-ไอเอ็นจีดำเนินการโดยหน่วยงานที่ได้รับอนุมัติจากสถาบันสำหรับอุบัติเหตุตามกฎหมายการประกันภัยและการป้องกัน นอกจากนี้พนักงานจะต้องได้รับการอบรมเกี่ยวกับพฤติกรรมในกรณีที่เกิดอุบัติเหตุอย่างน้อยปีละครั้งเพื่อให้การปฐมพยาบาลอย่างรวดเร็วและทันทีที่สุดเท่าที่จะทำได้การรายงานห่วงโซ่” จะต้องระบุอย่างชัดเจน• ใครขอความช่วยเหลือ• สามารถขอความช่วยเหลือได้จากที่ไหน (โทรศัพท์สถานที่, หน่วยงานจัดทำรายงาน)• ความช่วยเหลือใดบ้างที่ถูกเรียก (ผู้ช่วยคนแรกหน่วยงานรายงานขององค์กรช่วยเหลือสาธารณะบริการ)?นี่เป็นปัญหาโดยเฉพาะและมีความสำคัญสำหรับงานบำรุงรักษาที่ตั้งอยู่ในระยะที่ไกลกว่าไปยังสถานที่ทำงานอื่น ๆในกรณีที่เกิดอุบัติเหตุโทรฉุกเฉินไปยังหน่วยงานฉุกเฉินขององค์กรหรือศูนย์ประสานงานกู้ภัย (สำหรับอุบัติเหตุ- >เบอร์โทร ) ต้องดำเนินการ -กล่าวถึงดังต่อไปนี้:• ที่ไหนมันเกิดขึ้นเหรอ?• อะไรที่เกิดขึ้น?• มีผู้ได้รับบาดเจ็บ / ผู้ประสบภัยกี่คน ?•อันไหนประเภทของการบาดเจ็บ / เจ็บป่วย?• รอสำหรับคำสั่ง!ควรหลีกเลี่ยงการทำงานคนเดียวไม่ว่ากรณีใด ๆในพื้นที่ที่ไม่สามารถใช้มาตรการปฐมพยาบาลได้หรือมีข้อ จำกัดขอบเขตบทบัญญัติสำหรับการช่วยเหลืออาจได้รับบาดเจ็บจะต้องมั่นใจสถานที่ที่ติดตั้งชุดปฐมพยาบาลหรืออุปกรณ์ที่ต้องทำการล้างโดดเด่น
    อันตรายที่เกิดขึ้นโดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อจัดการกับของเหลวไฮดรอลิกการตอบสนองมาตรการปฐมพยาบาลคือ:อันตรายวัดการบุกรุกใต้ผิวหนัง (ฉีด) ของน้ำมันไฮดรอลิกภายใต้แรงดันสูงปรึกษาแพทย์ทันที ; ฉันมากป๋อง: แจ้งให้แพทย์ทราบเกี่ยวกับหลักสูตรอุบัติเหตุ (การฉีดน้ำมัน) ขนาดเล็กเป็นอย่างอื่นบาดแผลอาจถูกมองข้ามหรือได้รับการปฏิบัติไม่ถูกต้อง!ของเหลวไฮดรอลิกในดวงตาล้างตาอย่างน้อย 15 นาทีด้วยความอ่อนโยนน้ำ (อุปกรณ์ล้างตาหรือทำความสะอาดน้ำ), ติดต่อแพทย์ของเหลวไฮดรอลิกกลืนอย่าทำให้อาเจียนปรึกษาแพทย์ทันทีแผลไหม้เนื่องจากของเหลวไฮดรอลิกร้อนปิดแผลในลักษณะที่ปลอดเชื้อ (เช่นด้วยปลอดเชื้อ, กาวที่ไม่ใช่กาวหรืออุปกรณ์terial สำหรับการเผาไหม้); แผลไหม้เล็กน้อย (มือ)และ / หรือแขนสามารถเย็นลงก่อนด้วยน้ำอ่อนอย่างน้อย 10 นาทีติดต่อแพทย์ตาราง: มาตรการในกรณีที่เกิดอุบัติเหตุกับของเหลวไฮดรอลิกบริการช่วยเหลือ / แพทย์ฉุกเฉินจะต้องแจ้งให้ทราบทันทีเกี่ยวกับประเภทของน้ำมันไฮดรอลิกเอกสารข้อมูลความปลอดภัยในปัจจุบันหรือคู่มือการใช้งานจะต้องมีพร้อมปฐมพยาบาล


     
     

  • Hydraulic Orbital Motor + Flow Control Valve + Gearbox สำหรับใช้ทำ Earth Drill , Hydraulic Submersible Pump , Screw Conveyor Pump และ งานทดสอบ-หมุน-ปรับพิกัดเพล็ทวาล์ว มอเตอร์ไฮดรอลิค HYD Orbit Motor Testing

    Hydraulic Orbital Motor + Flow Control Valve + Gearbox
    (1) BMR 80 cc. ใช้ทำ Earth Drill + (2) BMR 50 cc. ใช้ทำ Screw Conveyor Pump

    Re      :   Job.  Hydraulic Orbital Motor + Flow Control Valve
    Request dated 11/6/59   งานทำ (1) BMR 80 cc. ใช้ทำ Earth Drill + (2) BMR 50 cc. ใช้ทำ Screw Conveyor Pump 
    Item Description Qty 
    1 Hydraulic Orbital Motor  BMR – 50 cc.  1 ลูก
    2 Hydraulic Orbital Motor  BMR – 80 cc. 1 ลูก
    3 Flowrate Control ( Needle Valve NDV-DN10-G3/8″-1A-Zn ) วาล์วหรี่ ปรับความเร็ว / อัตราการไหล  2 ทาง ขนาด 3/8”  BSP 350 bar  2 ตัว 
      หมายเหตุ :-  
      (1) BMR 80 cc. ใช้ทำ Earth Drill + (2) BMR 50 cc. ใช้ทำ Screw Conveyor Pump
    งานต้องการ แรงบิด Torque สูง เลยต้องใช้ HYD Motor
    หน้าแปลนปีกยึดหูสองข้าง + เพลาลิ่มตรง25มม
    ทางช่างประกอบ Fabricator เขาจะไปแปลงลงเอง ตามขนาดของ BMR 50 กับ BMR 80 
     
    • Hydraulic Orbital Motor  50 cc.   1 ลูก
    • Hydraulic Orbital Motor  80 cc.   1 ลูก
    • Flowrate Control ( Needle Valve NDV-DN10-G3/8″-1A-Zn ) วาล์วหรี่ ปรับความเร็ว / อัตราการไหล  2 ทาง ขนาด 3/8”  BSP 350 bar  2 ตัว



    หมายเหตุ :-
    Hydraulic Orbital Motor DS 50 cc. กับ DS 80 cc. อย่างละ 1 ลูก หรือ ARS 50 cc. กับ ARS 80 cc. ก็ได้
    งานสร้างเครื่องใหม่ ต้องการ แรงบิด Torque หน้าแปลน กับ เพลา ทางช่างประกอบ Fabricator จะต้องแปลงลงเอง

    งานสร้างเครื่องใหม่ หาไฮดรอลิคมอเตอร์ลงให้ได้ก่อน แล้วทางผู้ประกอบ จะหาทางยึดติดตั้งเอาเอง
    (1) ARS 80 cc. ใช้ทำ Earth Drill + (2) ARS 50 cc. ใช้ทำ Screw Conveyor
    งานต้องการ แรงบิด Torque สูง เลยต้องใช้ HYD Motor
    หน้าแปลนปีกยึดหูสองข้าง + เพลาลิ่มตรง25มม
    ทางช่าง Fabricator เอาไปแปลงลงเอง ตามขนาดของ ARS 50 กับ ARS 80

    (1) orbital-hydraulic-motors แรงบิด Torque  ที่เหมาะสม

    (2) ตัวปรับ อัตราการไหลน้ำมัน Flow Control เพื่อปรับรอบมอเตอร์

    แม่แรง เครื่องเจาะดิน Earth Drill 180 cm.
    -เครื่องเจาะดิน-Earth-Drill-180-cm_-01.jpg

    HYD Orbit Motors

     
    งานปรับพิกัด การหมุนมอเตอร์ _01

    ลำดับที่ รายการ ( Job Discription ) จำนวน
    มอเตอร์ ไฮดรอลิค แรงดันสูง High Pressure Hydraulic Motor งานระบบขับ หัวเจาะ Earth Drill และ ปั๊มดูด Screw Conveyor SuctionPump ด้วย มอเตอร์ไฮดรอลิค
    1 มอเตอร์ไฮดรอลิค Hydraulic Orbital Motor  BMR – 80 cc. 2 ลูก
    2 Flowrate Control ( Needle Valve NDV-DN10-G3/8″-1A-Zn ) วาล์วหรี่ ปรับความเร็ว / อัตราการไหล  2 ทาง ขนาด 3/8”  BSP 350 bar 2 ตัว
    Addtitional : ชุดปรับพิกัดการหมุน เพล็ทวาล์ว Gyrotor ในมอเตอร์ HYD Orbit  Motors BMR 80-2AD  Max. @ W.P 250 บาร์ 80 ซี.ซี/รอบ 20 แรงม้า, 746 – 933 รอบ/นาที แรงบิดสูงสุด 210 Nm จำนวน 2 ลูก  ( ปรับพิกัดการหมุน โดย ชุดต้นกำลัง )
    3 HYD TEST HOSE # 3/8″ x 1.00 M. 2ชั้น 0606NJ ตรงx2  330BAR : สายไฮดรอลิค EN 856 DIN 2SN เสริมลวดถัก 2 ชั้น A2SN-06 ขนาด I.D Ø 3/8″ W.P 330 bar (4,785 psi) OL. 100 cm. พร้อมหัวสาย HYD. ตัวเมียเทเปอร์เว้า 3/8″ JIC Female Swivel (JS-0606) ตรง x 2 , ปลอกย้ำ BR-06 x 2 ข้าง 4 เส้น
    4 สามทาง เกลียวใน Socket Tee  3/8″ NPT Female ( 06PN x 3 ทาง) 2 ตัว 
    5 ข้อต่อตรง Hyd. Adapter  06JM-PM08 4 ตัว 
    6 ข้อต่อตรง Hyd.  Nipple 06PM-PM06 4 ตัว 
    7 ปลั๊กอุดตัวผู้ -06 Ø  3/8″  Hyd.Plug 3/8″ NPT   PLUG-PM06 2 ตัว
    8 ข้อต่อสวมไว ตัวผู้ -06 Ø  3/8″ ( AM10-06  3/8″ NPT  ) 4 ตัว
    9 ข้อต่อตรง Hyd. Adapter 06JM-PM06 2 ตัว 

    [videopress heHrvro0]
    [videopress Qw8VaZWz]
    [videopress JPn7i1Ru]

    งานเดินระบบไฮดรอลิคที่หน้างาน : บอลวาล์ว , ข้อต่อฟิตติ้ง , อะแด็ปเตอร์ (ไฮดรอลิค) , สายประกอบไฮดรอลิค แรงดันสูง ยกม้วน และ หัวสาย + ปลอกย้ำ ( Hydraulic Adapter , Hose & Fitting Parts)
    งานระบบขับโรลม้วนสาย ท้าย รถดูดโคลน-ล้างท่อ ด้วย มอเตอร์ไฮดรอลิค – ส่งทดสอบมอเตอร์ HYD Motor   SAMHYDRAULIK Orbital Motors ARS 80 D C32  Max. W.P 250 บาร์ 80 ซี.ซี/รอบ 20 แรงม้า, 746 – 933 รอบ/นาที แรงบิดสูงสุด 210 Nm จำนวน 2 ลูก
    Item Description Qty 
    1 ข้อต่อ อะแด็ปเตอร์ 1/2″x 1/2″   (  08JM-BMOG08 ) + โอริง 30 ตัว
    2 ซ่อมมอเตอร์ ไฮดรอลิค HYD Orbital Motors ARS 80 D C32  Max. W.P 250 บาร์ 80 ซี.ซี/รอบ 20 แรงม้า, 746 – 933 รอบ/นาที แรงบิดสูงสุด 210 Nm  :  เชื่อม-บ่าแหวนล็อค เปลี่ยนซีล-โอริง + เปลี่ยนตลับลูกปืน TIMKEN # 32007 + แหวนล็อคใน ถอด-ประกอบ + ปรับ ตั้งพิกัด เพล็ทวาล์ว Gyrotor  + ทดสอบ  1 ลูก 
    งานถอดประกอบ  ล้าง / ซ่อม / ทดสอบ HYD Motors ARS 80                                 1 ลูก
    2.1 เปลี่ยนตลับลูกปืน TIMKEN # 32007                                                                         2 ชุด
    2.2 เชื่อม-บ่าแหวนล็อค เปลี่ยนแหวนล็อคใน ลูกปืน รางไฟเบอร์                             1 ชุด
    2.3 ล้างชุดลูกปืน เม็ดใน  รางเลื่อน ฯลฯ                                                                              1 ชุด
    2.4 ปรับแก้ไข พิกัด วาล์ว, เพล็ท , Gyrotor และ บล็อก ฯลฯ                                       1 ชุด
    2.5 เปลี่ยน ซีลคอ และ โอริ่ง ฯลฯ                                                                                            1 ชุด
    2.6 ประกอบ พร้อมทดสอบ  ( ทดสอบการหมุน โดย ชุดต้นกำลัง )                            1 งาน
    2.7 วัสดุสิ้นเปลือง + ค่าแรง                                                                                                       1 งาน
    3 Oil Level & Temperature Guage GS-5″ ( Aluminium Case )  1 EA 
    หมายเหตุ : ใช้งานเดินระบบไฮดรอลิค  ทำสายประกอบไฮดรอลิค และ สายดูดน้ำมัน คุณภาพสูง
    งานระบบขับโรลม้วนสาย ท้าย รถดูดโคลน-ล้างท่อ ด้วย มอเตอร์ไฮดรอลิค – ส่งซ่อมทดสอบมอเตอร์ HYD Motor
    ใช้ในงาน งานเดินระบบ ที่หน้างาน ฯ   เร่งงานให้ทันเสร็จตามเวลาที่กำหนด ทดสอบระบบ

     

    Re   : Job. โครงการ    งานซ่อมระบบโรลม้วนสาย ท้าย รถดูดโคลน-ล้างท่อ              .
    Request  ส่งเทสมอเตอร์ HYD Motor , Date  23/1/57  ใบส่งของชั่วคราว Delivery Note   DO#             วันที่             .
    งานเทส มอเตอร์ ไฮดรอลิค High Pressure Hydraulic Motor Repair
    งานซ่อมระบบโรลม้วนสาย ท้าย รถดูดโคลน-ล้างท่อ  ส่งเทสมอเตอร์ HYD Motor   จำนวน  3 ลูก
    Item Description Qty 
    1 ชุดต้นกำลัง HYD. Power pack unit  10,000 PSI มอเตอร์รอบจัด + 2 Way Footing Switch   จำนวน  1 ชุด ( งานด่วนมาก ขอยืมไปทดสอบระบบ แบบ Closed Loop ที่หน้างาน )  1 ชุด 
    2 HYD TEST HOSE # 1/4″ x 1.00 M. 2ชั้น 0406NJ ตรงx2  400BAR : สายไฮดรอลิค EN 856 DIN 2SN เสริมลวดถัก 2 ชั้น A2SN-04 ขนาด I.D Ø 1/4″ W.P 4000 bar (5,800 psi) OL. 100 cm. พร้อมหัวสาย HYD. ตัวเมียเทเปอร์เว้า 3/8″ JIC Female Swivel (JS-0406) ตรง x 2 , ปลอกย้ำ BR-04 x 2 ข้าง   2 เส้น 
    3 ข้อต่อตรง Hyd. Adapter 08PM-JM06  1 EA 
    4 ข้อต่อตรง Hyd. Adapter 08PM-PM06  1 EA 
    5 ข้อต่อตรง Hyd. Adapter 06JM-PM06  1 EA 
    6 ข้อต่อตรง Hyd. Adapter 04JM-PM06  1 EA 
    7 สามทาง เกลียวใน Socket Tee  3/8″ NPT Female ( 06PN x 3 ทาง) 1 EA
    หมายเหตุ : ใช้งานซ่อมระบบโรลม้วนสาย ท้าย รถดูดโคลน-ล้างท่อ
    ส่งเทสมอเตอร์ HYD Motor   จำนวน  3 ลูก ใช้ในงาน งานเดินระบบ ที่หน้างาน ฯ   เร่งงานให้ทันเสร็จตามเวลาที่กำหนด ทดสอบระบบ


     

    Gearbox สำหรับปรับทดรอบของไฮดรอลิคมอเตอร์ให้เหมาะสม ( น้อยลง หรือ มากขึ้น  ) 

    Gearbox เรียกเป็น อัตราทด เช่น มีตั้งแต่ อัตราทด 1:6 (มอเตอร์บิด 1 รอบ : ออก 6 รอบ ) จนถึง 1:20 (มอเตอร์บิด 1 รอบ : ออก 20 รอบ ) เป็นต้น

    ​Gearbox มีทั้งแบบเฟืองและแบบโซ่
    Gearbox_06Gearbox_07
    Gearbox เรียกเป็น อัตราทด
    ตลาดอะไหล่เครื่องจักร มีขายสำเร็จรูป มีตั้งแต่ อัตราทด 1:6 (มอเตอร์บิด 1 รอบ : ออก 6 รอบ ) จนถึง 1:20 (มอเตอร์บิด 1 รอบ : ออก 20 รอบ ) เป็นต้น

    ลูกบล็อคเชื่อมเพลา Spline Shaft Connector

    ​รอบสูงขึ้น ~ แรงบิดลดลง ตามอัตราทด
    รอบมอเตอร์แรงบิด HYD motor = อัตราการไหล Flow Rate ( HYD Pump cc./rev. X Electric Motor rpm. ) / cc. per rev. ของ Torque motor
    Hydraulic Submersible Pump
    Hydraulic Submersible Pump _02
    Centrifugal Pump แบบใบพัดปิด

    ​Hydraulic Submersible Screw Pump

     




  • Basics of Hydraulic Systems ( Part 2 )

    The Basic Hydraulic Systems

    A hydraulic system contains and confines a liquid in such a way that it uses the laws governing liquids to transmit power and do work. This chapter describes some basic systems and discusses components of a hydraulic system that store and condition the fluid. The oil reservoir (sump or tank) usually serves as a storehouse and a fluid conditioner. Filters, strainers, and magnetic plugs condition the fluid by removing harmful impurities that could clog passages and damage parts. Heat exchanges or coolers often are used to keep the oil temperature within safe limits and prevent deterioration of the oil. Accumulators, though technically sources of stored energy, act as fluid storehouses.
    2-1. Basic Systems. The advantages of hydraulic systems over other methods of power transmission are—

    • Simpler design. In most cases, a few pre-engineered components will replace complicated
    mechanical linkages.
    • Flexibility. Hydraulic components can be located with considerable flexibility. Pipes
    and hoses in place of mechanical elements virtually eliminate location problems.
    • Smoothness. Hydraulic systems are smooth and quiet in operation. Vibration is kept
    to a minimum.
    • Control. Control of a wide range of speed and forces is easily possible.
    • Cost. High efficiency with minimum friction loss keeps the cost of a power transmission
    at a minimum.
    • Overload protection. Automatic valves guard the system against a breakdown from
    overloading.

                The main disadvantage of a hydraulic system is maintaining the precision parts when they are exposed to bad climates and dirty atmospheres. Protection against rust, corrosion, dirt, oil deterioration, and other adverse environment is very important. The following paragraphs discuss several basic hydraulic systems.
    a. Hydraulic Jack. In this system (Figure 2-1, page 2-2), a reservoir and a system of valves has been added to Pascal’s hydraulic lever to stroke a small cylinder or pump continuously and raise a large piston or an actuator a notch with each stroke. Diagram A shows an intake stroke. An outlet check valve closes by pressure under a load, and an inlet check valve opens so that liquid from the reservoir fills the pumping chamber. Diagram B shows the pump stroking downward. An inlet check valve closes by pressure and an outlet valve opens. More liquid is pumped under a large piston to raise it. To lower a load, a third valve (needle valve) opens, which opens an area under a large piston to the reservoir. The load then pushes the piston down and forces the liquid into the reservoir.
    b. Motor-Reversing System. Figure 2-2, page 2-3, shows a power-driven pump operating a reversible rotary motor. A reversing valve directs fluid to either side of the motor and back to the reservoir. A relief valve protects the system against excess pressure and can bypass pump output to the reservoir, if pressure rises too high.
    c. Open-Center System. In this system, a control-valve spool must be open in the center to allow pump flow to pass through the valve and return to the reservoir. Figure 2-3, page 2-4, shows this system in the neutral position. To operate several functions simultaneously, an open-center system must have the correct connections, which are discussed below. An open-center system is efficient on single functions but is limited with multiple functions.
    (1) Series Connection. Figure 2-4, page 2-4, shows an open-center system with a series connection. Oil from a pump is routed to the three control valves in series. The return from the first valve is routed to the inlet of the second, and so on. In neutral, the oil passes through the valves in series and returns to the reservoir, as the arrows indicate. When a control valve is operated, the incoming oil is diverted to the cylinder that the valve serves. Return liquid from the cylinder is directed through the return line and on to the next valve.
    This system is satisfactory as long as only one valve is operating at a time. When this happens, the full output of the pump at full system pressure is available to that function. However, if more than one valve is operating, the total of the pressures required for each function cannot exceed the system’s relief setting.
    Basics-of-Hydraulic-Systems-_13-3250450616-1567235900323.jpg

    Figure 2-1. Hydraulic jack

    Basics-of-Hydraulic-Systems-_14.jpg

    Figure 2-2. Motor-reversing system

    Basics-of-Hydraulic-Systems _15
    Figure 2-3. Open-center system

    Basics-of-Hydraulic-Systems-_16.jpg

    Figure 2-4. Open-center system with a series connection

                     (2) Series/Parallel Connection. Figure 2-5 shows a variation on the series-connected type. Oil from the pump is routed through the control valves in series, as well as in parallel. The valves are sometimes stacked to allow for extra passages. In neutral, a liquid passes through the valves in series, as the arrows indicate. However, when any valve is operating, the return is closed and the oil is available to all the valves through the parallel connection.
    When two or more valves are operated at once, the cylinder that needs the least pressure will operate first, then the cylinder with the next least, and so on. This ability to operate two or more valves simultaneously is an advantage over the series connection.
    (3) Flow Divider. Figure 2-6, page 2-6, shows an open-center system with a flow divider. A flow divider takes the volume of oil from a pump and divides it between two functions. For example, a flow divider might be designed to open the left side first in case both control valves were actuated simultaneously. Or, it might divide the oil to both sides, equally or by percentage. With this system, a pump must be large enough to operate all the functions simultaneously. It must also supply all the liquid at the maximum pressure of the highest function, meaning large amounts of HP are wasted when operating only one control valve.
    d. Closed-Center System. In this system, a pump can rest when the oil is not required to operate a function. This means that a control valve is closed in the center, stopping the flow of the oil from the pump. Figure 2-7, page 2-6, shows a closed-center system. To operate several functions simultaneously, a closed-center system have the following connections:
    (1) Fixed-Displacement Pump and Accumulator. Figure 2-8, page 2-7, shows a closed center system. In this system, a pump of small but constant volume charges an accumulator.
    Basics-of-Hydraulic-Systems _17

    Figure 2-5. Open-center system with a series/parallel connection

    Basics-of-Hydraulic-Systems _18

    Figure 2-6. Open-center system with a flow divider

    Basics-of-Hydraulic-Systems _19

    Figure 2-7. Closed-center system

    Basics-of-Hydraulic-Systems _20

    Figure 2-8. Fixed-displacement pump and accumulator

                   When an accumulator is charged to full pressure, an unloading valve diverts the pump flow back to a reservoir. A check valve traps the pressured oil in the circuit.
    When a control valve is operated, an accumulator discharges its oil and actuates a cylinder. As pressure begins to drop, an unloading valve directs the pump flow to an accumulator to recharge the flow. This system, using a small capacity pump, is effective when operating oil is needed only for a short time. However, when the functions need a lot of oil for longer periods, an accumulator system cannot handle it unless the accumulator is very large.
    (2) Variable-Displacement Pump. Figure 2-9, page 2-8, shows a closed-center system with a variable-displacement pump in the neutral mode. When in neutral, oil is pumped until the pressure rises to a predetermined level. A pressure-regulating valve allows the pump to shut off by itself and maintain this pressure to the valve. When the control valve is operating, oil is diverted from the pump to the bottom of a cylinder. The drop in pressure caused by connecting the pump’s pressure line to the bottom of the cylinder causes the pump to go back to work, pumping oil to the bottom of the piston and raising the load.
    When the valve moves, the top of the piston connects to a return line, which allows the return oil that was forced from the piston to return to the reservoir or pump. When the valve returns to neutral, oil is trapped on both sides of the cylinder, and the pressure passage from the pump is dead-ended. After this sequence, the pump rests. Moving the spool in the downward position directs oil to the top of the piston, moving the load downward. The oil from the bottom of the piston is sent into the return line.
    Figure 2-10, page 2-8, shows this closed-center system with a charging pump, which pumps oil from the reservoir to the variable-displacement pump. The charging pump supplies only the makeup oil required in a system and provides some inlet pressure to make a variabledisplacement pump more efficient. The return oil from a system’s functions is sent directly  to the inlet of a variable-displacement pump.
    Basics-of-Hydraulic-Systems-_21-77513303-1567236258796.jpg

    Figure 2-9. Variable-displacement pump

    Basics-of-Hydraulic-Systems _22
    Figure 2-10. Closed-center system with charging pump

                   Because today’s machines need more hydraulic power, a closed-center system is more advantageous. For example, on a tractor, oil may be required for power steering, power brakes, remote cylinders, three-point hitches, loaders, and other mounted equipment. In most cases, each function requires a different quantity of oil. With a closed-center system, the quantity of oil to each function can be controlled by line or valve size or by orificing with less heat build up when compared to the flow dividers necessary in a comparable open-center system. Other advantages of a closed-center system are as follows:

    •  It does not require relief valves because the pump simply shuts off by itself when standby pressure is reached. The prevents heat buildup in systems where relief pressure is frequently reached.
    • The size of the lines, valves, and cylinders can be tailored to the flow requirements of each function.
    • Reserve flow is available, by using a larger pump, to ensure full hydraulic speed at low engine revolutions per minute (rpm). More functions can be served.
    • It is more efficient on functions such as brakes, which require force but very little piston movement. By holding the valve open, standby pressure is constantly applied to the brake piston with no efficiency loss because the pump has returned to standby.

     

  • Basics of Hydraulic Systems ( Part 1 )

    Basics-of-Hydraulic-Systems-_01.jpg

    Hydraulics Training Manual
    BASIC HYDRAULICS AND HYDRAULIC PLUMBING

    Basics-of-Hydraulic-Systems _02

    Synthetic rubber hoses

    TYPES OF HOSE
    Aircraft hose is composed of two or more layers of differing materials. The inner layer, or liner, is a leak-tight nonmetallic tube made from either synthetic rubber or teflon. The liner is reinforced against swelling or bursting by one or more outer layers of braid that encircle it. The kind and number of layers of braid depend on the intended operating pressure range of the hose assembly.
    The two materials used as inner liner for flexible hoses are synthetic rubber and teflon. The two materials and their uses are discussed in the paragraphs that follow.
    Rubber Hose.
    The inner liner of rubber hose used in aircraft plumbing systems is made of synthetic rubber. Various compounds of rubber are used for these inner liners. Each compound provides the hose with some special capability, such as usability with certain fluids or operability within certain ranges of temperature. The outer covering of rubber hose is made of either fabric or rubber.
    Rubber hose is used in aircraft plumbing systems only in the form of assemblies. An assembly is formed by attaching metal end connections to each end of a section of bulk hose.
    Teflon Hose.
    Teflon is the registered name for tetrafluoroethylene, which is a synthetic resin. Teflon hose has a flexible leak-proof inner tube, reinforced on the outside with one or more layers of stainless steel braid. The teflon linear is chemical inert to all fuel, oil, alcohol, water, acid, and gas. The linear can withstand fluid temperatures ranging from -100 F to + 500 F (-73 C to +260 C). Like rubber hose, teflon hose is used in aircraft plumbing systems only as assemblies.
     
    Basics-of-Hydraulic-Systems-_03.jpg

    Marking on Rubber Hose.

    Bulk rubber hose has ink or paint markings on its outer cover for identification. The information provided by these markings include the identity of the manufacturer, date made, size, and military specification number. The military specification (MS) number provides additional information when referenced with a specification table of TM 1-1500-204-23-2. This information includes the hose-pressure capability, temperature limitations, and the fluids that can be used. On some hose, a lay strip provides an easy method to determine if an installed hose is twisted.
    To identify field-fabricated rubber hose assemblies, a metal band is placed around the hose to identify the federal or national stock number of the assembly and to give the operating pressure and pressure test date.

    Fabricating Medium-Pressure Rubber Hose Assemblies.

    Medium pressure rubber hose assemblies are fabricated from bulk hose conforming to military specification MIL-H-8794 and fittings conforming to military standard MS 28740. Prior to the assembly process and before cutting, visually check the bulk hose for any mutilations, marks, seams, and excessive graphite. Check the fittings for mutilations to the threaded areas, nicks, distortions, scratches, or any other damage to the cone seat sealing surface, or to the finish that can affect the corrosion resistance of the fitting.
    Basics-of-Hydraulic-Systems-_04.jpg
    After the hose and fittings have been inspected, determine the correct length of hose required as shown in Figure 2-15. Cut the hose squarely, using a fine tooth hacksaw; then, using compressed air, clean the hose to remove all cutting residue.
    Basics-of-Hydraulic-Systems-_05.jpg

    Fabricating High-Pressure Teflon Hose Assemblies.

    High-pressure teflon hose assemblies are manufactured from bulk hose conforming to MIL-H-83298 and end fittings conforming to MIL-H-83296.
    Basics-of-Hydraulic-Systems _06

    Figure 2-16. Assembly of Hose and End Fitting.

    INSTALLING HOSE ASSEMBLIES

    During operation, the hose assemblies changes in length from +2 percent to -4 percent because of pressurization. To compensate for this, slack equal to at least five percent of the hose length must be allowed for expansion and shrinkage. The five percent allowance must be provided during cutting and fabricating. In addition to hose length, care must be taken not to twist the hose or to exceed the allowed bend radius. Supports and grommets must be used, fittings lubricated, and protection against temperature provided. Each of these is discussed in the paragraphs that follow and illustrated in
    Figure 2-17.
    Twisting.
    Most hose is marked with a lengthwise solid line (lay strip) for ease in detecting any twists of the line during installation. A twisted hose tends to untwist when pressurized causing the end fitting to become loosened or sheared. To avoid twisting hose assemblies when connecting the second end, use two wrenches: one to hold the stationary fitting and one to turn the swivel nut.
    Bend Radius.
    Hose, like rigid tubing, has a limit to its bend allowance. Bends exceeding the permissible limit lead to early failure of the hose assembly. The radius of the sharpest bend permissible for a hose is referred to as the minimum bend radius for that hose. This bend radius is measured in the same manner as the
    minimum bend radius of rigid tubing as described in the paragraph of this lesson entitled “routing of lines”.
    Supports and Grommets.
    Teflon hose requires a different kind of support than that used for rubber hose. However, the following principles in using supports apply to both rubber and teflon hose.
    Hose must be supported along its length at intervals of 24 inches or less, depending on the size of the hose. These supports, shown in Figure 2-18, must be installed in such a manner that they do not cause deflection of any rigid lines where they are connected.
    When a hose is connected to an engine by a hose clamp, a support must be placed approximately three inches from the connection, and at least 1-1/2 inches of hose slack provided between the connection and the engine, to keep vibration and torsion from damaging the connections.
    When a hose passes through a bulkhead, a grommet must be installed in the bulkhead hole to provide support for the hose and to prevent it from chafing. As an alternative, a cushioned clamp can be used at the hole if the hole is large enough to provide adequate clearance around the hose.
    A hose assembly connecting two rigidly mounted fittings must be supported firmly but not rigidly.
    Lubrication.
    The swiveling parts and mating surfaces-of hose assemblies must be lubricated before installation. This ensures effective seating and tightening of the component parts. Oil or water can be used on all, types of fuel, oil, and coolant hose when installation is made except for self-sealing hose which must never be lubricated during installation. However, only oil or the operational fluid of the system must be used on hydraulic and pneumatic hose.
    Basics-of-Hydraulic-Systems-_07.jpg

    Figure 2-17. Connecting Hose Assemblies.

    Basics-of-Hydraulic-Systems-_08.jpg

    Figure 2-18. Hose Support.

    Temperature Protection.
    Hose must be protected from high temperatures such as exhaust blast and hot engine parts. In these areas the hose must either be shielded or relocated. A shield for temperature protection is shown in Figure 2-19.
    Basics-of-Hydraulic-Systems-_09.jpg

    Figure 2-19. Temperature Protection.

    STORAGE
    Proper storage and handling of aircraft hose and hose assemblies are the responsibility of all activities engaged in aircraft maintenance. Aircraft hose and associated rubber components must be stored in a dark, cool, dry place protected from exposure to strong air currents and dirt. Stored rubber hose and seals must also be protected from electric motors or other equipment emitting heat or ozone. Hose and hose components must be stored in the original packing and issued so that the oldest items are issued first. Neither teflon nor rubber hose has limited shelf life. However, prior to installation all hose assemblies must be inspected to ensure serviceability and tested according to the procedures listed in the paragraph on testing hose assemblies.
    Bulk Hose.
    Prior to being placed in storage, the ends of the hose must be capped to prevent flareout and dirt contamination. Storage in a straight position is the preferred manner; however, if coiling is necessary, large loose coils must be made.

    Basics-of-Hydraulic-Systems-_10.jpg

    Hose Assemblies.
    The ends of all hose assemblies must be capped during storage with polyethylene protective plugs conforming toNational Aerospace Standard (NAS) 815 or equivalent to prevent contamination.

    Flexible hoses .

    (1) Rubber Hose. 
    Rubber hose is a flexible hose that consists of a seamless, synthetic rubber tube covered with layers of cotton braid and wire braid. Figure 2-22, page 2-20, shows cut-away views of typical rubber hose. An inner tube is designed to withstand material passing through it. A braid, which may consist of several layers, is the determining factor in the strength of a hose. A cover is designed to withstand external abuse.
    When installing flexible hose, do not twist it. Doing so reduces its lift and may cause its fittings to loosen. An identification stripe that runs along the hose length should not spiral, which would indicate twisting (Figure 2-23).
    Protect flexible hose from chafing by wrapping it lightly with tape, when necessary.
    The minimum bend radius for flexible hose varies according to its size and construction
    and the pressure under which a system will operate. Consult the applicable publications that contain the tables and graphs which show the minimum bend radii for the different types of installations. Bends that are too sharp will reduce the bursting pressure of flexible hose considerably below its rated value.
    Do not install flexible hose so that it will be subjected to a minimum of flexing during operation. Never stretch hose tightly between two fittings. When under pressure, flexible hose contracts in length and expands in diameter.
    Basics-of-Hydraulic-Systems _11

    Figure 2-22. Flexible rubber hose

    (2) Teflon™-Type Hose.
    This is a flexible hose that is designed to meet the requirements of higher operating pressures and temperatures in today’s fluid-powered systems. The hose consists of a chemical resin that is processed and pulled into a desired-size tube shape. It is covered with stainless-steel wire that is braided over the tube for strength and protection. Teflon-type hose will not absorb moisture and is unaffected by all fluids used in today’s fluid-powered systems. It is nonflammable; however, use an asbestos fire sleeve where the possibility of an open flame exists.
    Basics-of-Hydraulic-Systems _12

    Figure 2-23. Installing flexible hose

    Carefully handle all Teflon-type hose during removal or installation. Sharp or excessive bending will kink or damage the hose. Also, the flexible-type hose tends to form itself to the installed position in a circulatory system.


     

  • การชดเชยค่าระยะบีบที่คลาดเคลื่อน , Swaging Diameter Calculation , การปรับเซ็ต ตั้งค่าศูนย์ ปุ่มปรับระยะบีบของเครื่องอัดสายไฮดรอลิค และ แนวทางการป้องกันปัญหาจากการติดตั้ง หรือ ถอดออกซ่อมแล้วใส่กลับไปใหม่

    การชดเชยค่าระยะบีบที่คลาดเคลื่อน , Swaging Diameter Calculation , การปรับเซ็ต ตั้งค่าศูนย์ ปุ่มปรับระยะบีบของเครื่องอัดสายไฮดรอลิค และ แนวทางการป้องกันปัญหาจากการติดตั้ง หรือ ถอดออกซ่อมแล้วใส่กลับไปใหม่
    ระยะบีบที่อ่านค่าได้บนปุ่มปรับ+ ชดเชยค่าระยะบีบที่คลาดเคลื่อน หรือ ตามความเหมาะสม  
     

    [ การบีบย้ำหัวสาย โดยการชดเชยค่าระยะบีบที่คลาดเคลื่อนไป  + 0.1 ถึง + 0.2  แต่อย่าให้เกิน + 0.2 เป็นอันขาด เพราะจะเกิดเดือยยุบตัวมากเกินไป ( Hose Insert Collapse ) สายจะอั้นน้ำมัน ( Pressure Drop ) หรือ ต้องดูความเหมาะของค่าชดเชยนั้นๆ ด้วย ]
    Swaging Diameter CalculationSwaging Diameter Calculation

    การปรับเซ็ต ตั้งค่าศูนย์  ปุ่มปรับระยะบีบของเครื่องอัดสายไฮดรอลิค

    thumbnail_Swager MB240 Repair S__6250498

    Swager N40S  ปรับตั้งเซ็ตค่าศูนย์ ที่ ปุ่มปรับระยะบีบ
    (1)
    แนวทางการป้องกันปัญหาจากการติดตั้ง หรือ ถอดออกซ่อมแล้วใส่กลับไปใหม่

         ขั้นตอนการติดตั้งสายประกอบไฮดรอลิคเข้า Port  ต่างๆ  ที่ ถูกต้อง( Standard Installation Method  )

    No.

    Description

    1

    กำหนดระยะยืดกระบอกเ เมื่อจะทำการยึดสายไฮดรอลิค อย่าให้ยืดออกไปจนสุด เช่นยืดออกไปแค่ เมตร เท่านั้น แล้วทำการขันหัวสายเข้า Port ของกระบอกเ

    2

    เล่งดูลักษณะการทำมุมที่ถูกต้องของ หัวสายก่อนขันยึดว่าทำมุมถูกต้อง เหมาะสม

    3

    แล้วใช้ประแจ เบอร์ที่เหมาะสม” ขันหัวน็อตล็อตลงไป ถ้าติดฝืดให้คลายออก แล้วขันใหม่ให้สุดเกลียวอีกครั้ง บางตรั้งเกลียวจะฝืดเพราะผ่านการชุบซิงค์มา

    4

    ตรวจสอบบริเวณ Port ที่จะขันยึดให้ถูกต้องว่า มีขอบมุมคมอยู่ใกล้หรือไม่

    5

    ขันข้อต่อเข้า Port โดยใช้ประแจโดยขันให้มุมสายออกห่างจากผนังขอบเหล็กมากที่สุด

    6

    ตั้งมุมองศา ของข้อต่อให้ถูกต้อง แล้วจึงขันน็อตล็อคโดยประแจ ให้ Taper หน้าสัมผัส ของหัวแฟร์ดันอัดเข้าTaper หน้าสัมผัสของPort

    7

    ทำการทดสอบหลังติดตั้งทุกครั้ง เมื่อหดกระบอกเทเลสุด จะต้องไม่มีส่วนใดของสายไปสัมผัส/อัดเบียดกับผนังขอบเหล็ก โครงรถ  แล้วขันล็อคให้แน่นตึงมือพอสมควรโดยใช้ประแจปอนด์ ( ถ้ามี )

    การตั้งแรงบิดประแจปอนด์ ( Torque wrench )สำหรับวัดค่าแรงบิดหัวน็อตเหล็กเหนียว เกรด SS41

    แรงบิดหัวน็อต สำหรับ เหล็กงานกลึง ( Steel grade SS41) ตามมาตราฐาน ASTM A 193 B7/A194 2H

    จะตั้งค่าแรงบิด ดังนี้ :

    1) การขันหัวน็อตเข้าชิ้นงาน บริเวณ ที่ไม่มีการเคลื่อนไหว หรือ อยู่นิ่งกับที่ตลอดเวลา (Static Environment)

         ตั้งค่าแรงบิด ( Bolt torque ) = 271 Nm (หรือ ประมาณ 200 lb-ft)

    2) การขันหัวน็อตเข้าชิ้นงาน บริเวณ ที่มีการเคลื่อนไหว หรือ สั่นสะเทือนตลอดเวลา (Dynamic Environment)

         ตั้งค่าแรงบิด ( Bolt torque ) = 406 Nm (หรือ ประมาณ 300 lb-ft) ถึง 440 Nm (หรือ ประมาณ325 lb-ft)

    ต้องขันให้แน่นกว่าในสภาวะ(1) ที่อยู่นิ่ง เพราะแรงสั่นสะเทือนในสภาวะ(2) จะทำให้น็อตคลายตัว หลวมเองได้ในภายหลัง

    หมายเหตุ :  

         งานยึดแป็ป หรือ หัวสายไฮดรอลิค ชนิด Single Nut ต้องมีการขันหัวน็อตทั้งสองข้าง ควรตั้งประแจวัดแรงบิดให้เท่าๆกัน และบิดไปพร้อมๆกัน ตัวท่อแป็ป หรือ สายจะได้ไม่บิด

         หัวสายไฮดรอลิค ชนิด Double Nuts (มีเหลี่ยมจับ) สามารถยึดทีละข้างได้ แต่ต้องใช้ประแจจับ ตัวพร้อมกันไปในการขันน็อต เพื่อไม่ให้สายบิด

    belt wrench (1)Belt Wrench  ประแจ จับล็อคสาย   ขนาดบรรจุ 1 ตัว / แพ็ค              

    Hydraulic Hose Fixture _ การตั้ง จิ๊กยึด _ สายไฮดรอลิคHydraulic Hose Fixture _ การตั้ง จิ๊กยึด _ สายไฮดรอลิค
     

    มาตรฐานการติตตั้ง สายประกอบไฮดรอลิค และ ข้อต่ออะแด็ปเตอร์ ( Hydraulic Assemblied Hoses & Adapter Fitting Installation ) สำหรับ ประกอบ-ติดตั้ง ข้อต่อและสายไฮดรอลิค และ การป้องกัน ชิ้นส่วนเสียหายจากการประกอบ-ติดตั้ง ระบบไฮดรอลิค

    ปล.
    เจ้าหน้าที่ช่าง เข้าไปที่ศูนย์ซ่อมกลาง
    เพื่อเข้าไปทำการ ตรวจเช็ค เครื่องอัดสายไฮดรอลิค

     

  • ชุดเครื่องประกอบสายไฮดรอลิค Job. 18 Months Recondition Work – Mae Moh Mine Overburden VI Year’2005

    งาน Recondition Work เหมืองแม่เมาะ สัญญาที่ 6 ( Mae Moh Mine Overburden VI  )

    • โรงซ่อมกลาง Main Workshop , Mae Moh
    • ฝ่ายจัดหาอะไหล่  เหมืองแม่เมาะ MM6 –  ส่วนจัดหาอะไหล่

    Preventive Maintenance Division MM6 เหมืองแม่เมาะ สัญญา 6

    • ฝ่ายซ่อมบำรุงฝูงรถดัมพ์ ( P. M.CAT777 D + CAT777 A Offroad Highway Truck Steering System )
    • ฝ่ายซ่อมบำรุงฝูงรถขุดตัก ( P. M. DEMAG H95/H185/H255 S-E Excavator )
    • ฝ่ายซ่อมบำรุงฝูงรถสนับสนุน ( P. M. Auxiliaries  SK35HP/CAT330/D7G)

    การฝึกอบรม เรื่อง สายประกอบไฮดรอลิค (Hose Assembly Parts)

    ได้เข้าไปทำการฝึกอบรมพนักงาน  (In-House training) ในเรื่อง Hose Parts เพื่อเป็นการเพิ่มพูน ประสบการณ์,  ความชำนาญ  และมีความมั่นใจ  ในการทำอะไหล่  Hose Parts ในโครงการจัดตั้งห้องอัดสายไฮดรอลิค เป็นของตนเองในเหมือง สำหรับงาน PM Combine Service เพื่อการรองรับงานในอนาคต
    นอกจากนี้ยังมีงานต่อเนื่องจากงาน Recondition Work พร้อมทั้ง หัวข้อเรื่องที่ฝึกอบรมพนักงาน ดังรายละเอียด ต่อไปนี้  :-

                    หลักสูตรการฝึกอบรม “Hose Parts Training Course”

    • ทฤษฎี การผลิตสาย (Hose Manufacturing Techniques)
    • การเลือกใช้สาย (Hose Selection)
    • การเลือกใช้หัวข้อต่อ (Fitting Selection)
    • ขั้นตอนการประกอบสาย (Hose Assembly Procedures)
    • ขั้นตอนการติดตั้ง (Hose Installation Precedures)
    • หัวข้อความปลอดภัย (Safety Issues)

    หลักสูตรการอบรสดังกล่าวข้างต้น ใช้เวลาประมาณไม่เกิน 120 นาที และเมื่อจบการบรรยาย ก็จะอนุญาตให้ถามคำถาม โดยวิทยากรของบริษัทฯ ยินดีจะตอบคำถาม และปรึกษาปัญหาเกี่ยวกับ Hose Parts ในทุกเรื่อง


     

    Recondition work for  Komatsu  DEMAG  H255S

    Attn :  ฝ่ายจัดหาอะไหล่  เหมืองแม่เมาะ MM6
    Cc   : Preventive Maintenance Division  เหมืองแม่เมาะ MM6
    ฝ่ายซ่อมบำรุงฝูงรถขุดตัก ( P. M. KOMATSU-DEMAG  H95/H255/H185 Excavator )
    Re      :   J. งานประกอบ ชุดสายไฮดรอลิค และ ชุดสายคอนโทรล  รถขุดตัก DEMAG H255S ,  ฝ่ายซ่อมบำรุงเครื่องจักรกลหนัก  เหมืองแม่เมาะ
    M/C model H255S   : No.  5, 7, 8, 9, 10       : สายประกอบไฮดรอลิค Hose Assy.  for DEMAG H255S ( Contractor 1 )
    M/C model H255S   : No.     3,  4,  6       : สายประกอบไฮดรอลิค Hose Assy.  for DEMAG H255S ( Contractor 2 )
    งานประกอบ ชุดสายไฮดรอลิค-สายคอนโทรล Hydraulic & Cntrol Hose Assy. ต่อ คัน / DEMAG H255S Excavator
    รับเหมางานประกอบชุดสายไฮดรอลิค Hydraulic Hose Assembly Parts  สำหรับงาน Recondition รถขุดตัก DEMAG H255S Excavator / รับเหมางานประกอบชุดสายคอนโทรล Pilot Control Hose Assembly Parts  สำหรับงาน Recondition รถขุดตัก DEMAG H255S Excavator
    Item Description Qty
    1 สายประกอบไฮดรอลิค  (Hydraulic Hose Assy) สำหรับ  8 Job
    DEMAG H255 S-E 06 152 30.06.2000 บุ้งกี้หงาย ( Loader ) No. 3
    DEMAG H255 S-E 06 153 30.06.2000 บุ้งกี้หงาย ( Loader ) No. 4
    DEMAG H255 S-E 06 154 30.06.2000 บุ้งกี้หงาย ( Loader ) No. 5
    DEMAG H255 S-E 06 155 30.06.2000 บุ้งกี้หงาย ( Loader ) No. 6
    DEMAG H255 S-E 06 156 30.06.2000 บุ้งกี้หงาย ( Loader ) No. 7
    DEMAG H255 S-E 06 157 30.06.2000 บุ้งกี้หงาย ( Loader ) No. 9
    DEMAG H255 S-E 06 158 30.06.2000 บุ้งกี้หงาย ( Loader ) No. 10
    DEMAG H255 S-E 06 159 30.06.2000 บุ้งกี้คว่ำ   ( Backho ) No. 8
    จำนวนสาย  =  182 เส้น
    ( ดูรายละเอียด Part No.   ตามเอกสาร )
    2 ค่าบริการวัดและประกอบสายหน้างาน ( Inhouse Service Charge & Mobilizaton )  8 Job




G-2GCKRJZY3J